
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Slengastično!
Sleng +
Vidiš bebe, dao sam pljus. Onda sam shvatio da sam pogriješio. Mislim da je poređenje za avion baš suprotno.
Za naslovnu! Vidim iz aviona. :) +
Pogrešno definisano. Nije avion mesto odakle se sve vidi, nego se taj izraz koristi kada želiš da kažeš da je nešto bilo toliko očigledno da se videlo čak i iz aviona.
Па, Френк, видиш, ја сам дефинисао оно што си ти сад рекао. У примерима можеш да видиш да је било очигледно.
U telu definicije je pogrešno definisano. Značenje izraza je upravo suprotno od načina na koji je prikazanpo u telu.
Да, добро си објаснио. Авион у смислу нечег очигледног, тако. :) ++
Хвала Месечерка :)