
Naziv za Škota, Velšanina ili Irca, samo onda kada Englezima to odgovara. Taj čovek mora biti svetska veličina. Inače ostaje samo (na primer) Škot.
Reporterka: Protiv Đokovića danas nastupa Britanac Endi Ma...
Marej: Škot.
Израз за особу која се креће левом страном пута или стазе, и чека да ви њу заобиђете, уместо да она заоибе вас, како је ред.
:ходаш стазом, испред тебе комшија бициклом, и не заобилази те:
- Ало, Британац, мајку му његову, па вози десном страном, докле мислиш да ја тебе заобилазим?!
Podanik Njenog Veličanstva Elizabete ll
Uvredljiv izraz za svakog poštenog Škota (čitaj: Endi Marej, Šon Koneri)
Pristojan izraz za svakog engleskog turistu koji mrtav pijan baulja po gradovima zemalja trećeg sveta.
Da bi se izjednačile sve kategorije Njeno Veličanstvo s vremena na vreme organizuje lutriju na kojoj se nekima od njih dodeljuje titula Ser, pa onda srećni dobitnik ostaje Englez, Škot ili Velšanin samo u svoja četiri zida.
Ne znamo šta Rajan Gigs misli o tome. On je naime samo radnik na privremenom radu, gazda mu je Škot, ali izgleda da se pomalo pravi Englez.
Sva ova saznanja prestaju da važe negde na ulazu u Belfast.
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.