Modifikovana verzija stare izreke "Brzi mi jezik od pameti".
"Чатерска" верзија од "Бржи ми језик од памети".
- Хоћемо ли фудбала?
- Па, не знам.
Вјероватно хоћемо.
Уствари нећемо.
Нема нас.
Или има, дођи ти.
Ипак, не долази. Киша ће.
- Дај, друже, скапирај се, па ми напиши.
- Извини, тебра, бржи ми Ентер од памети. Нећемо фуца, киша ће.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.