Zavoj oko glave koji se dobije posle bliskog susreta sa nekim tvrdim objektom, nebitno da li si se tukao i udarao nekog glavom u štanglu ili si pao i udario u nešto glavom.
Inače izraz je nastao zbog čaršafa bele boje koje su na glavama nosili Turci.
- O Miki što ti je dobra ta čalma na glavi, baš ti ističe ten. Kako si je pazario?
- Ma udario sam prvo sebe u glavu vratancima od viseće kuhinje, pao u nazad na dupe, leđima udario u bife i vertikalna vrata od bifea mi se otvorila po sred glave. Izotvarao sam se na dva mesta.
- Au brate, koliko si samo trapav, a mnogo mi je žao.
- Pa hvala brate što ti je žao znači.
- Ma ne to, nego što nisam bio tu i imao spreman telefon da snimim, to mi je žao.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
Vobra.+
Sleng brate
koristim taj izraz!
+
Uuuu, ovo je jedna odlična defka! +
Šnjuham ngsle
+
odlična +++
Pa zar MENI da promaknu tri tvoje nove defke? ;)))
+
+
Nisu ti promakle :)
Znači odlična!
Dobra.