Dopuna koja izoštrava fokus na sarkazam u rečenici koja počinje sa "ma jok".
-Jelena već treću noć za redom spava kod Mome, kao njemu trenutno nešto mnogo teško, ortak iz detinjstva, ovo-ono, juče je odnela sve diskove iz kuće... mislim da namerava da me ostavi.
-Ma jok, čini ti se.
Фраза која, изговорена без трунчице сарказма, наглашава двије потпуне супротности, тачно и нетачно.
Остати збуњен кад вам је неко саопшти је често неминовност.
- Хм, чини ми се да је она била љепша ону вече кад сам је упознао.. Ил' је то до свјетла...
- Да, чини ти се.
Neko ti sprema smicalicu, zvečku, kajlu, igranku, belaj.
- O pa vidim ti dečko, čini ti se, ima plavu kosu, ne znaš je ti još, ajde ubodi želju...
Izraz se koristi kada želimo, na sarkastičan način, da potvrdimo nešto što je i više nego očigledno.
- E, brate, nagrdila me ova riba u salonu... Mnogo loše izgleda, a?
- Ma čini ti se, tebra... A, gde si se šišao? D' idem da zavarim biciklu.
- Mama, mama, je l' ja stvarno imam velika stopala?
- Ma čini ti se, sine. A sad izbaci patike iz garaže da tata parkira auto.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.