
Jednostavna, ali više-smislena reč, čijom upotrebom od sagovornika tražimo da prestane da širi tračeve i svemir-nemir teorije zavere bez ikakvih čvrstih dokaza, kao i uopštene kontraverzne izjave. Ipak, šansa da smo ipak mi u pravu i dalje ostaje 50-50.
U čestoj upotrebi je prefiks "ma", zatim sufiksi "brate"/"sestro" i "bre", kao i post-sufiksi "ne seri" i nešto kulturnije, ali polu-sarkastično "stvarno"?
-Znaš da se Zoka kecala sa Simketom?
-Zoka, Acina riba? Ma daj bre, ne seri... gde bre Zoka... Stvarno? Pa oni su se verili, istetovirali svoja imena na ramenu, znači - ali 'ladno ne mogu da verujem.
-Keve mi moje Slavice.
Gramatički gledano - imperativ glagola dati. Praktično primenjljivo ova reč nema samo to značenje, već biva upotrebljena i u drugim prilikama gde služi za pojačavanje neke naredbe i za brže ispunjavanje nekog zahteva.
Nekad i za iskazivanje besa prema drugoj osobi, naravno slabijoj od nas.
-Daj otvori mi vrata brzo!
-------------
-Daj požuri malo, šta se vučeš tako?
------------
-Daj puću ti šamar!
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.