
Na engleskom ''za vreme rata''. Pojavljuje se prvi put u hit seriji Mućke,G17plus kao početak dosadne i neprekidne priče. Svaki penzioner ima ove priče, bile one o ratu, šahu, njegovom vremenu. Živi dokaz je ovaj pored mene - pre ravno sat i po pitao me je šta je internet. Nakon jednorečeničnog odgovora rezimirao je šta je shvatio, razradio, uložio repliku, doneo zaključak, uložio prigovor na zaključak, a sada slušam o predsednicima vlade u periodu devedesetih.
ZABOGA ŠTA ČITATE TAKO MIRNO SPASAVAJTE AKO BOGA ZNATE!!!!!
'If you say during the war one more time, you won't get dinner!'
'During the german-american conflict 1941-1945...'
izraz kojim želite nekome da skrenete pažnju da vas njegova/njena dosadna priča ni malo ne zanima.
slično ka o izraz: booooooriiiiing
U busu se devojka svadja preko fona da se ne kaze Vukajlija nego Vujaklija za recnik... ocaj na njenom licu kad je shvatila da ne moze objasniti
Mokoš · 11. Maj 2011.