Pomalo arhaičan žargonski izraz za plesanje. U modernoj varijanti slenga koristi se da zameni glagol igrati u bilo kojem značenju, osim u značenju plesati.
1)
A:”Batice, al’ su ti se obesili podočnjaci! Opet ste đuskali Sony celu noć!”
B:”Misliš, dve noći.”
2)
A:“Je l’ đuskamo preferans u nedelju?“
B:“Naravno! Rekao sam ženi da moram na posao.“
3)
A:”Juče je bio žreb za Evropsko Prvenstvo u Basketu.”
B:”Sa kim smo u grupi?”
A:”Sa Špancima, Slovencima i Velikom Britanijom.”
B:”A sa kim đuskamo u prvoj?”
A:”Ne znam. Još nisam video raspored.”
Цеђење наранџе. Помало.
- Хоћу с тобом да ђускам...
- Бежи из шанка!
Na sajtu vukajlija.com definisan je pluskvamfutur I i II , poseban morfološki oblik glagola, kojim se služe političari kada govore o ulasku Srbije u Evropsku uniju.
Kurir · 20. Februar 2011.