
Izraz Džigi bau se koristi kada se želi objasniti haos/pometnja svake vrste. Koristi se u smislu da neko negde upadne u neku situaciju(čak i bukvalno upadne, udje) i napravi haos, tj napredpomenutu pometnju. U novije vreme koristi se izraz NAPRAVITI ŠOU.
Kad je upao Mile s motor u gužvu, napravi haos! Ma džigi bau!
Izraz koji su naši roditelji koristili kada su hteli da nam objasne nešto,tada nama neshvatljivo.
Prorodica gleda film i počne scena u kojoj glavni glumci vode ljubav. Majka užurbano menja kanal.
Dete: Mama, zašto si promenila kanal?
Otac:Sramota je sine, ovi čika i teta rade džigi bau.
(majka potvrđuje, jer i sama to ne bi bolje objasnila)
Izraz koji neki koriste u šahu neko napravi šah-šeh.
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.