
Иако готово неприметна у свакодневном нам језику, последњих деценија, услед развоја мобилне телефоније и овог вида комуникације са ближњима, дошло је до експоненцијалног успона тривијалних скраћеница као што су:''ел'', ''јер си'' уместо ''да ли си'' , ''каћеш'', и неизоставно ''незнам''... ''Ел'' је потекла углавном од оног дела тинејџ-булументе, коју је мрзело да прати на часовима граматике... У исту јаму се сливају и друге комуникативне фекалије попут: mawi, swatko vrh, xtra,....
Наравно да није неопходан...
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.