
Иако готово неприметна у свакодневном нам језику, последњих деценија, услед развоја мобилне телефоније и овог вида комуникације са ближњима, дошло је до експоненцијалног успона тривијалних скраћеница као што су:''ел'', ''јер си'' уместо ''да ли си'' , ''каћеш'', и неизоставно ''незнам''... ''Ел'' је потекла углавном од оног дела тинејџ-булументе, коју је мрзело да прати на часовима граматике... У исту јаму се сливају и друге комуникативне фекалије попут: mawi, swatko vrh, xtra,....
Наравно да није неопходан...
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.