
Оруђе којим се служе типични мудросери, сматрајући да их је њихова околина недостојна, то јест, да су много паметнији од осталих људи који су за њих обични медиокритети. Просеравање овим језиком колонизатора, од којег је више шовинистички само њемачки, представља основни начин привлачења пажње, глупе масе, нас. Као и сваки други појам и употреба овог језика се мијењала кроз вријеме, па је некада сматрано Сизифовски саставити 2-3 простопроширене реченице. Још ако се у синтагму убаци асампшн, а реченица се заврши једним сочним консквенсом, онда тај појединац добија на значају, баш као и ријечи које су изговорене. Сада енглески сви знају (или мисле да знају), па метастазирање више нема смисла.
(некада)
1: Oh Stevanija, you are prettier than a flower in the spring.
2: Ohh, Miladin.
_____________________________________________________
(сада)
1: Oh Stevanija, you are prettier than a flower in the spring.
2: Енглески је за хипстере, Миладине. Изјави ми љубав на кинеском.
Na pitanje: „Ko je bio Mocart?“ duhoviti posetioci internet sajta Vukajlija, rečnik slenga, odgovaraju: „Svestrana ličnost. Čovek koji je komponovao muziku za Nokiu. Inače, bio je poslastičar i izmislio je Mozzart kugle. A voleo je i da se kladi...“
Danas · 06. Novembar 2008.