Njem. fassung sa značenjima:
1.ono što nekome pripada da primi,sledovanje
2.vrat sijalice, takođe i sijalično grlo
3.okvir nakita ili tehničkih predmeta
4.optočavanje,uokviravanje,uokvirenje(slike)
Od tuda u našem jeziku se upotrebljavaju reči fasunga za nabavku mesečnih potrepština kao i fasovati najčešće kao pretnja - fasovat ćeš ti meni.
Definisao sam potaknut definicijom fasunga autor ..primo..koji je postavio pitanje porekla reči fasunga. Nadam se da sam mu uštedio trud.
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.