Prijava

Чули сте ово милион пута у исто толико варијација (филм је срање, књига је до јаја). Можда сте и сами такве судове доносили. Е сада, да ли таква тврдња уопште може да пије воду? Да ли се књига и филм по којој је рађен могу поредити директно? Оба вида уметности наративне су природе, али чине то на другачији начин. Књига се служи речима и ослања се на машту читаоца како би представила своју тематику. Филм то ради кроз на више начина - путем глуме, фотографије, музике, ефеката и осталих ствари. Књига је чврста структура, недељива, док је филм састављен из делова - режија може бити сјајна, док глума може бити очајна. Доживљаји које нуде, такође су другачији. Роман више "увлачи" читаоца, док филм презентује гледаоцу.

По мени, филм је филм, а књига је књига. Директно нису упоредиви из истог разлога као што не упоређујемо два вида ликовне уметности (нпр. слику и скулптуру). Свакако, ако се све сведе на елементаран, субјективан осећај забаве, могу се упоређивати - али то није поента, јер се на исти начин могу упоређивати и дркање и и слушање Звонка Богдана. Једини однос који видим између филма и његовог литерарног предчошка, јесте адаптација. Она може бити добра или лоша, верна или слободна. Нпр, "Кум" је добра и верна адаптација књиге, "Паклена поморанџа" је добра, али слободнија. Са друге стране, "Ја, Робот" и "Парфем" су лоше адаптације.

Стога, може ли се олако рећи насловна изјава или је све то само гомила претенциозних глупости?

Po mom mišljenju, poređenje nije na mestu. Oduvek sam to pričao, bez obzira na to da li je jedan ili drugi vid umetničkog dela stavljen na pol poziciju. Dakle, kategorički ne, babe i žabe ili što bi Vuk Drašković rekao "Grandmothers and frogs". :)

Hteo sam da te pitam sa kojim se drogama fiksaš, ali vidim da je podforim kultura pa bežim.
Inače Kum ima elemente iz stvarnog života. "Priča o kumu" je film rađen po istinitoj priči, opisuje život Džozefa Bonana, jednog od retkih mafijaša koji je doživeo duboku starost.

Inače Kum ima elemente iz stvarnog života. Priča o kumu je rađena po istinitoj priči, opisuje život Džozefa Bonana, jednog od retkih mafijaša koji je doživeo duboku starost.

То је већ небитно у овом случају. Стварне догађаје дели танка граница од фикције када је филмски сценарио у питању. Драматизација је неопходна, иначе би се дело свело на документарац. Што је, опет, друга прича.

Хм... Тачно је да не треба поредити одређени филм и књигу, јер су то различите врсте уметности. Тј. филм је комплекснији.
Док читаш књигу, ствараш у својој глави ликове и сцене, а филм ти све одмах стави на длан.
Можда се зато и разочараш, па изговориш ову реченицу из наслова.

Можда се зато и разочараш, па изговориш ову реченицу из наслова.

Вероватно је то случај. Читалац изгради окружење по сопственом калупу и лакше се идентификује са ликовима. Филм му дође ко неко распршење маштарења.

Cenim da ste pogodili srž raskoraka između ova dva i slažem se.
Sad može da se zaključa tema. :)

То, то. Наравно, немогуће је не поредити их уопште, јер филм настаје по књизи.

Sad može da se zaključa tema. :)

Полако, ово је трећа смена. :)

Kako su likovi i događaji preneseni na platno, koliko je toga iz knjige isečeno i koliko su bitni delovi isečeni, sve su ti to dodirne tačke. Tako da da, mogu da uporedim knjigu i film. Recimo 'Sakupljač kostiju' je ok triler, ali nakon što sam pročitao knjigu i video šta je sve izbačeno i promenjeno, smatram da je jedina dodirna tačka sa knjigom upravo glavni lik. Film me je naprasno razočarao, a knjiga mi se svidela. Toliko o tome.

Реме, немогуће је читаву књигу, до последњег детаља, пренети на платно. Зато и кажем - књига може бити добро или лоше адаптирана. Добра ће пренети суштину, можда чак и мало више, док ће лоша промашити поенту. "Сакупљача костију" нисам читао, али ми се сам филм чинио кул (бар пре пешес година, кад сам га гледао). Онако, баш, фина мистеријица.

Све и да је адаптирана како треба, опет није то то, зар не?

Реме, немогуће је читаву књигу, до последњег детаља, пренети на платно. Зато и кажем - књига може бити добро или лоше адаптирана. Добра ће пренети суштину, можда чак и мало више, док ће лоша промашити поенту. "Сакупљача костију" нисам читао, али ми се сам филм чинио кул (бар пре пешес година, кад сам га гледао). Онако, баш, фина мистеријица.

Pa to sam i ja rekao, loša je adaptacija. Nemoguće je celu knjigu preneti na platno, ali ako su već izbačeni neki bitni delovi onda dolazimo do toga, da je to loša adaptacija što opet implicira da ti u neku ruku to porediš sa knjigom. Kakvo takvo poređenje je moguće, dok god pričaju o istoj stvari. E da, moja preporuka ti je da pročitaš "Sakupljača kostiju", meni se knjiga baš svidela, a to što si gledao film nema nikakve veze, dosta se razlikuju.

Све и да је адаптирана како треба, опет није то то, зар не?

Naravno Hipnos, ali neka priča je dobro odrađena i u formi filma. Baš u tom nekom smislu, što vernije prelikati ono iz knjige. Ja recimo neke filmove jednostavno ne bih mogao da gledam nakon što sam pročitao knjigu. kod LOTR trilogije, to nije slučaj. Adaptacija je skoro perfektna. Ali ipak, knjiga je knjiga.

Читалац изгради окружење по сопственом калупу и лакше се идентификује са ликовима. Филм му дође ко неко распршење маштарења.

Sa ovim se slazem u potpunosti.Nisam od onih koji prave poredjenja izmedju filma i knjige.Film radjen po knjizi je odredjen reziserovim shvatanjem knjige,tako da moze nekad i da pomogne,u smislu da pocnes da kapiras knjigu i na drugi nacin.

Реме, не кажем ја да се не може добро одрадити филм на основу књиге, Само да понекад (у већини случајева, заправо) није то то.

Orkanski visovi, Mi deca sa stanice zoo...
To dvoje mi sad pada na pamet...Al cinjenica je da filmovi koji su uradjeni po knjizi nema leba da se porede sa samim delom.

Реме, онда овако. Следећи филмови су адаптирани на основу књишког предлошка. (идем по имдб 250) :

- Бекство из Шошенка
- Кум
- Шиндлерова листа
- Господар прстенова
- Град бога
- Борилачки клуб
- Психо
- Кад јагањци утихну
- Мементо

----------------------

То сам извукао из првих тридесет. Осим Кума и ЛотР-а, ниш нисам читао. Кум врхунски адаптиран, ЛотР колико је могао. Али сада, ја се кладим, да нема те књиге која би онако визуелно дојајно могла пренети параноју и лудило Мемента. Сасвим сам сигуран да та књига није ништа друго до мало необичајнијег дектективског романа. Неко ће вероватно рећи да су "Јагањци" го курац, ако нема Хопкинсове глуме. Океј "Листа" - заснована је на дубокој карактеризацији (ма колико, по мени, патетична била) и "Клуб" - који пуца на филозофију. Те књиге сасвим сигурно пружају дубљи увид у ситуацију. Али, ја се питам, читајући, да ли би био ускраћен за Нисона и Фајнса у првом случају? Да ли би био ускраћен за изврсну режију у другом? Сасвим сигурно бих, јер то је оно што је носило те филмове.

Ne mogu ništa da komentarišem dok ne pročitam te knjige, sad makar znam šta sledeće da čitam. :) Preneću ti utiske. Ne znam, ti uglavnom gradiš neku svoju viziju priče čitajući, dok ti je na filmu sve dato, sve je već protumačeno i uskraćen si za tu sopstvenu viziju cele priče. Smatram da je vrlo moguće da je Memento do jaja napisan. Jednostavno, vrlo lako ćeš ti stvoriti tu neku sliku, ako je pisac kvalitetno ispričao priču, što uopšte ne znači da film nije vrhunski. Kum i LotR su stvarno odlično adaptirani, po meni je mnogo teže preneti radnju iz knjige na film nego napraviti neki random film, pre svega imaš odgovornost da što vernije prikažeš radnju iz knjige ljudima. Tako da mi je uvek interesantno da pogledam neku adaptaciju.

"Autostoperski vodic kroz galaksiju" je po meni potpuni promasaj sto je uopste radjen film, jer takva knjiga jednostavno ne moze da "stane" u film.

*a za Mementa sam cuo da je ta knjiga vise radjena kao vise kao scenario ili prica koju su ponudili producentima u holivudu, nego kao klasicna knjiga. Inace pisao ju je brat od Nolan-a.