Prijava

Pozdrav!
Ljudi, ovih dana me nešto kopka, kako bi bilo da napravimo jednu temu gde će se otklanjati nedoumice u izgovoru pojedinih reči. Recimo, na primer, špartati-špartlati? Navedite još neke slične reči kako ne bi dolazilo do zabuna u govoru.

u potpunosti sam za ovu ideju, ovo je nedostajalo!

Pozdrav!

Ćao.

kako bi bilo da napravimo jednu temu gde će se otklanjati nedoumice u izgovoru pojedinih reči.

Ok.

јебеш га - јебежга.
без спрдње сад, једном сам дефинисао "залумфати се", јер се такав израз употребљава код мене, међутим, после променио у "залауфати се", јер ме убедише да је тако исправније.

I ja sam naucio da govorim dzignuti umesto dzidnuti pa kacam definiso morao sam dizbrisem.

Добра идеја. Ја научио оглајзнути уместо облајзнути, па тако и дефинисао.

A ja recimo govorim zglajznuti, a sve se to odnosi na isti pojam.

Sam pravopis kod pisanja slenga je nepotrebna stvar.
Koja je poenta pravilno napisati neki sleng?
Ako se napise pravilno onda to nije sleng.

Forsiranje pravopisa kod slenga je nepotrebno i cak u nekim slucajevima nemoguce.

Sto se tice ispravljanja krivih drini, jel "žgadija ili zgadija" to je glupost.
Ko ima dokaz koji potvrdjuje pravilnost jednog ili nepravilnost drugog?
Ne govori se istim jezikom u celom svetu a jos manje u okviru jedne drzave.

Nisam mislio na kruta pravila tipa ne smem-nesmem nego na uprošćavanje komunikacije između samih članova. Možda to sada nije toliko uzelo maha, ali sa evolucijom sajta ovaj problem će se razviti do neprepoznatljivosti, ukoliko se nešto sada ne učini.

ja i posle što sam i jedanaesti put iščitao temu nisam uspeo da razumem o čemu se ovde radi i šta je cilj?

Све чешће људи не кортају шта им чампир кад уђемо у неку стику. Зато помно пратим тему.

Da ne bi bio začuđen ako čuješ neku reč istog značenja, ali sa neznatnom razlikom u izgovoru.

Ово је занимљива тема... Реално, све речи које пусте корење у језику, на који год начин то било, морају кад-тад подлећи некој врсти стандардизације, а много израза и сленга одавде већ се користи, тако да ће се вукајлијски језик тек у некој будућности видети у језику у широкој примени...