Prijava
  1.    

    Front

    Prva borbena linija. Oni koji će da poginu, dok se mi ostali vraćamo.

    U blejačkom žargonu, front predstavlja standardnu poziciju, gde uvek, ali uvek možeš da naletiš na dežurne blejače.
    Na one njuške koje uvek zaginu do kraja na bleji, bez obzira na finansijsko stanje i prilike u zemlji.

    -Buraz, idi na front i sačekaj me tamo. Rema i Lemi su tu, cirkaju.
    -Nisam ni sumnjao.

  2.    

    Front

    Prostor spreman za neki fizički rad.

  3.    

    Front

    Mesto za izlazak gde ratuješ sa ženskim rodom oko toga da li će te kod nje ili kod tebe nakon što ste se upoznali ili sa muškim rodom oko toga koje će te žensko odvući.

    "Idem do Ruskog Fronta."
    "Koji ćeš tamo ?"
    "Tamo ti izlaze hipsterke tipa anarho-socijalizam čiji su roditelji truli buržuji koji su joj na 16. rođendan kupili stan, a ona pokušava da se očisti od toga pa ide da se druži sa hipsterima u podzemni klub, pa 'oću da se ogrebem za slobodan krevet večeras."
    "A šta će ti šlem i bejzbolka ?"
    "Nisu ga za džabe zato prozvali, ona i još četiri ženske tamo izlaze na četristo muškaraca pa moram da lomim mnoge glave za taj krevet."

  4.    

    Front

    Zamišljena linija sa koje je lakše ići nazad nego napred.