Epska drama.
I svim patriotama iz Crne Gore bih preporučila da je pročitaju pre no što počnu da vređaju svoje komšije (Srbe) i da pričaju za sebe kako su zaseban narod. Mislim da se Njegoš sada prevrće u grobu.
Epska drama o hrabrosti i cojstvu nedavno prevedena i na crnogorski jezik.
Butkica sa novčanicama od dvadeset dinara.
Zamislite muf...ali ne onaj standardica zapušten džbun k'o u šiptarke, već onaj koji nikad nije video ni makaze, a kamoli brijač, srp. Pička iz vukojebine sa najvećih nadmorskih visina kršnih planina, takozvanih prirodnih goleti. Gorštačka pička. Al' ne onakva kakvu je Kristofer Lamber teslačio za života dok nije umrla sirota od starosti (može biti samo jedan), već najmračnija pećina u kojoj bi se vaš mališa dezorijentisao usled uticaja raznoraznih gasova i isparenja ili čak život izgubio u hrabrom okršaju kako sa jednoćelijskim, tako i sa višećelijskim organizmima prilikom kićenja jele. A ako i to preživi, dovršila bi ga neka toplokrvna životinjica. Pa mališa, zar bez armora od juneće kože na vrli novi svet sa sopstvenim razvijenim sistemom odbrane? Biotop među nogama jebote!
Brdski žbun. Planinski gunj. Gorski vijenac koga i Zagor zaobilazi u širokom luku...u stvari, mojne da ga zamišljate ako volite svoj seksualni život ololo.
Spev koji svedoči da preci Crnogoraca nisu bili Južni Sloveni već super Sajonci.
Mahne li topuzom, od udara zaigra mu zemlja kako prazna povrh vode tikva
Скуп народних умотворина, аутора Вукајлије.
Света гора
Света гора
Нај гора
Зеленгора
Мокра гора
Црна гора
Равна гора
Горска гарда
Равногорски покрет
Гора белог супа
...
Svojevrsna crnogorska Biblija i kad bilo kog Crnogorca pitate koja mu je omiljena knjiga, on nece reci ni Da Vincijev kod, ni Alhemicar, niti bilo koje savremeno djubre, vec ponosno Gorski Vijenac. Uistinu knjiga i jeste sjajna...
Svojevrstan paradoks da je najznačajnija crnogorska knjiga napisana na srpskom jeziku.
Moderni crnogorski lingvisti su se ipak snašli. Pola knjige su preveli na maternji crnogorski a drugu polovinu, tačnije gde god se pominju Srbi cenzurisali.
Počasni član svake Crnogorske kuće.Knjiga koja se drži u staklenoj vitrini,pokraj TV-a ili na polici.Obično je u nekom mini izdanju, sa debelim koricama, i pisana na ćirilici,tako ona stoji kao "ukras". Naravno 75% Crnogoraca koji je drži u svojoj kući je nije ni pročitao jer je kako oni kažu "isuviše komplikovana".
Turista dolazi u kuću crnogorca kao podstanar dok je na moru i primećuje knjigu u staklenoj vitrini,pokraj televizora, u mini izdanju, ukrašena šarenim, debelim koricama i pita gazdu :
Turista : Je li gazda, leba ti da li si pročitao ovaj Gorski Vijenac, tamo, onaj što je u staklenoj vitrini, ja nikad nisam, a živo me zanima šta piše u njoj ...
Crnogorac : Ma jok,di ja , to nijesam pročit'o previše kompikovanija rečiju i izraza, nego tu stoji onako radi reda, ko ukras ,valjda ću je u starosti pročitat'.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.