Gorski vijenac

Sevastokrator_95 2011-11-18 12:24:29 +0000

Svojevrstan paradoks da je najznačajnija crnogorska knjiga napisana na srpskom jeziku.
Moderni crnogorski lingvisti su se ipak snašli. Pola knjige su preveli na maternji crnogorski a drugu polovinu, tačnije gde god se pominju Srbi cenzurisali.

5
30 : 7
  1. Баш смо јуче почели радити "Горски вијенац", ја се пријавио да читам и растурио сам...добио петицу. :)

  2. Piše u istom da su Crnogorci ustvari Srbi koji su šmugnuli ubrda od Turaka jer nisu hteli da se prime islam.

  3. Pa i nije toliki paradoks kad znaš da je autor uvek za sebe govorio da je Srbin. To što ga sad pojedinci mrtvog prekrštavaju nije njegova krivica.

  4. Та црногорска нација и монтенегризам је мода, проћиће као и свака друга. Кад ослаби Америка и њен утицај доле. Нису људи тикве, знају ко су, само су их мало залудели, као што све нас залуђују.

  5. Umal' da patriotski dam nusmi. Edukativna nota u sarkazmu. +

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.

Status Magazin · April 2009.