Prijava
   

Gvozden

Srpski prevod za Iron Man-a. Jer mi srbi smo znali da prevodimo i teže stvari...

Gvozden II, uskoro u bioskopima! U glavnoj ulozi: Robert Klečavi Mlađi!

Komentari

ha ha ha, koje gluposti. :D
+++

hahaaah xD Palo mi na pamet ovo...Kada sam bio u USA pitali su mene i drugara Gvozdena sta nam znache imena. Kao da smo indijanci, tj native americans :D Pa smo se sprdali..

Gvozden - Ironman
Dušan - Spirit man
Nebojša - fearless
Nenad - No hope
itd...

Хахахха, које форе, овај коментар је прејак, дефиниши то обавезно, мени је пало напамет за још доста имена. Ако нећеш ти, ја ћу ти украсти фазон, имаш форе 24 сата да дефинишеш. :)
Одлично :)

Moze moze, ali se obavezno priljkuchite pa da dodajemo imena xD

Ispunio sam kvotu za danas :D Nishta, otvori ti lepo definiciju za: Srpski indijanci!

Definicja: Kada bi na insistiranje američke vlade svi Srbi morali da imaju engleska imena, zvučali bi smo baš nadrkano i svi bi nas se plašili!

A u primer samo ređamo imena :D

P.S. Samo ostavi link ovde xD

"Гвозден шири страх,
у својим оловним ципелицама..."