
Lik koji zatrpava vrata sa snegom svaki dan vrata "Iseljenika u Kanadu" sa grtalicom (masinom za ciscenje snega).
U audio formi ovekovečen blistavim izvodjenjem Gorana Sultanovica.
Fajl koji je must have na svakom racunaru/mob. telefonu :D
Inače, oznacava zivotinjsko bice. Za razliku od izvornih jezika u bosanskom rec hajvan takodje ima znacenje osobe koja se ponasa lose.
Odlomak iz "Dnevnika iseljenika u Kanadu", izvodjenje G. Sultanovića:
28. decembar
Prognoza je bila loša. Palo je po metra. Ako ovako nastavi, neće se otopiti do leta. A grtalca se zaglavila i taj majmun došao da mi traži lopatu. Rekao sam mu, Hajvane, ja sam već slomio šest lopata čisteći sneg sa vrata što si ga nabacao i zamalo da sam mu slomio lopatu o glavu.
U subotu, 27. novembra 2010. u Klubu studenata tehnike biće održana smotra sadržaja popularnog šaljivog sajta. Vukajlija je mesto gde se Internet zajednica okuplja kako bi na duhovit i originalan način definisala reči i izraze, sleng termine, našu svakodnevnicu i aktuelne događaje, po paroli - „Ovde možete da definišete sve ono što ste oduvek želeli, a nije imao ko da vas pita”.
Mondo · 25. Novembar 2010.