Израз који је годинама претрпео турбулентније промене него карање. (Карала ме, карала ме Иванова мајка)
*Србија, 1967.
- Мирјана, дај виле! Онај твој мали слинавац опет гепио трактор и исхаварисао по пшен'ци.
=========================================
*Србија 2011.
(Млади рејвер у спиду посматра противпожарни апарат)
~РАЗБИТИ У СЛУЧАЈУ ХАВАРИЈЕ~
Млади рејвер у спиду: "Боље сад н'о икад!"
Епилог цензурисан.
nešto jako loše, katastrofalno, sa teškim posledicama...,a u slengu sušta suprotnost...karakteriše nešto što je mnogo dobro, do jaja, nešto što je stvarno "hhavarija!!" izgovara se sa produženim "h"
ja: brate, nemamo više pljuga, a zatvorene su sve trafike!
ortak: ma, imam ja jednu paklu u šteku...
ja: Hhavarija!
(korisnicima ovog izraza je malo teže da pravilno izgovore i akcentuju izvornu reč "havarija" kada je to potrebno)
korisnik1: brate, desila se hhavarija na autoputu, poginulo je 5 ljudi, a 13 je povređeno...
korisnik2: e, pa nemoj tako, šta je dobro u tome? ti se zajebavaš sa nesrećom...
k1: izvini, hteo sam da kažem hhav...hha..h, h...havarija
k2: au, jebote, kad se se to desilo, sad sam se smorio...
Stanje u kom čovek vodi dijalog sam sa sobom o svom životu.
У јавним емисијама, само спомињање ове речи наговештава лоше вести.Обично се везује за нуклеарне катастрофе пропраћене великим људским губицима, огромном материјалном штетом и уопште великим проблемима за страдалу државу, који су иначе непремостиви без међународне помоћи.У последњих тридесетак година, највеће нуклеарне катастрофе, или хаварије збиле су се у Чернобиљу '86 и јапанској нуклеарној електрани 2011.
Ипак, нема те катастрофе која, погодила Србина или не, у нашем народу није добила позитивно и одобравајуће значење.На српском, хаварија представља врхунац уживања и благостања, којег Србин максимално користи, или се бар тако од њега очекује.
-Где си Шоне, шта има, три месеца се нисмо видели?
-Ево мало до оне спортске радње, идем на море следеће недеље.
-У, до јаја, где идеш?
-ЧкаГр десет дана, после мало у бању, блеја са ортацима и тако...
-Кул, теби је баш хаварија!
-Хаварија брате!
-Важи, лепо се проведи.
-Хоћу, хвала брате.
Izraz koji upotrebljavaju tetkice kada hoće da ti stave do znanja da je njihova smena završena za danas i da hoće svojim koleginicama da ostave čistu klonju.
To je baš onaj trenutak kada skontaš da je u pitanju munjoser i da ti je predugo da se penješ čak na treći sprat na kojem imaju ve-ce papira.
Ideš na faks da položiš taj ispit koji vučeš već godinu dana.
Pouzdano znaš da te čeka lopata i mešalica ili u najgorem slučaju prodaja Kirbi usisivača da bi otplatio sledeću godinu ako ne budeš na budžetu. Sve zavisi od tog ispita iz Matematičke Analize 2. Ulaziš na faks, osećaš kako ti creva igraju ragbi sa onim pire krompirom iz menze od pre pola sata.... obliva te hladan znoj ....napetost raste... juriš ka prvom klozetu kad ono prizor- tetkica sa šiškama ispod nosa ponosito drži metlu i sa blagim osmehom na licu kaže ti "Havarija, idi na treći sprat"- tebi je uveliko prikipilo, koncentracija u vazduhu trista posto, i tako sve ode niz nogu... ali već u sledećoj sceni objašnjavaš bakici iz Morovića kako Kirbi ima filter koji kupi sve grinje.
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.