Univerzalni izraz za bilo koji predmet na zemaljskoj kugli, obicno malih dimenzija, kojima niko ne zna tacan naziv. Androgenog je sadrzaja, olaksava komunikaciju pokaznog i hitnog sadrzaja,cesto zamenjuje zamenice kao sto su ONO, TO, OVO.
Spusti taj hepek na vratima da se ne otvore u voznji.
Pade mi onaj hepek na glavu.
Iskvarena reč turskog porekla koja u izvornom značenju znači "stvar". Danas se zadržala isključivo u šatrovačkom žargonu jezika u BiH gde je u redovnoj upotrebi. Označava neku jednostavnu napravu ili predmet koji služi da odradi neki određeni posao, ali mi trenutno ne možemo da se setimo kako da imenujemo dotičnu napravu/predmet, pa koristimo izraz "hepek". Reč je postala poznata širom ex-YU prostora zahvaljujući Top Listi Nadrealista i gospodinu Junuzu Đipalu koji su izmislili hepek, spravu u obliku cepanice drveta, koja donosi mir u svetu.
-Ajd' matere ti uključi ono tamo da vidim dal' ovo radi.
-Šta da uključim?
-Ma onaj crveni hepek na zidu tamo.
Bosanski izum, koji sluzi sprjecavanju bilo kojeg konflikta ili nepozeljnih problema!
Moj se komsija "natakario" na mene, jer mu je moja krava pojela djetalina i repu. I krenuo na mene sa rijecima:"Junuze dodahaaa..jebemmm ti OD-DO!" i ti tu onda njega "HEPEKIRAS" sa "HEPEKOM" i situacija se smiri..
To ti je nešto najbolje na svijetu što se pojavilo u ovom trenutku...Šta je to hepek sad ću vam reći.Hepek to ti je ko ono kod situacija kada si čo'ek nešto na živčanom sistemu ono nekako pobudali kada se natakari na tebe, ti na njega djeluješ hepekom i situacija za čas se smiri,znači kada se on natakari na tebe ti ga hepekiras i situacija se smiri...
EH, DA NAM JE JEDAN HEPEK DA HEPEKIRAMO OVE POLITIČARE :D
Evo sad dolazi Juka on je natakaren na mene pošto moja krava uđe u njegovu djetalinu pa mu ga onaj kako se zove pojede mu raž..sad ćemo vidjet' odlična prilika da isprobamo hepek...
-Đe si bolan Juka,pa šta je bilo đe zapelo?
-Do daha ja,Junuze do daha..pa valja l' ovo 'vako,pa nemoj mi bolan Junuze,pa jesmo l' se dogovorili?
-Ma čekaj bolan
-Ma vidi krava đe ti je ,vidi dje ti je Bjelka
-Ma čekaj bolan,šta ti je..ma sve ćemo
-Ma jel tako,pa ubiću i tebe i nju,sve troje ću vas sahranit',oću oca mi
HEPEEEEEK (odradio svoje)
haa jeste vid'li-hepek budućnost!
-Šta je bolan Juka,šta je bilo bolan šta se desilo,ha?..šta je bilo đe zapelo? Pobogu bolan Juka pa zar se ja i ti da se natakarimo jedan na drugog ovde živimo hiljadu godina zajedno...
-Ama Junuze gdje bi ja ruku na tebe dig'o (ljubi ga) dobri moj Junuz...joj jes' mi nesto dobro...
-Reci mi šta bi sa kravom???
-Koja,Žarulja? Ma nek pase brate jooj,pa đe ćeš kravi,repa ko repa nek pase...
-'oćemo li ja i ti bolan sad jednu travaricu?
-Ma neka dobro nam je i ovde.
-Ma nemoj bolan..otkin'o totalno..nemoj bolan ležati tu skroz znaš šta prehladićeš se na one bubrege će ti otići to,ajmo mi kod kuće gledati crtene filmove.
-E valja,Paju patka pa dok se boje ne rastope,valja!
Mirikl sto bi reko Čeh,Švabo il' Englez
Kada pitate dva čoveka o nečemu, dobićete više od dva mišljenja. Na toj osnovi je stvoren Vukajlija. Rečnik slenga i idioma.
Kompjuterska Biblioteka · 7. Maj 2009.