Mećanje.
- Mala, dođi da ti ga implementiram!
još jedna u nizu riječi preuzetih iz staroslovenskog jezika, a znači primjena
Kod nas u firmi ima direkcija čija je skraćenica: PIU (Project implementation unit)
Mi ih zovemo: Piju i jedu.
Reši da se oženi mlad momak sa devojkom u koju je zaljubljen. Dovede je na svoju gajbu, kad ne lezi vraže doseli se i tašta. Malo - pomalo, batica shvati da je u manjini i da mora igrati po ženinim i taštinim pravilima.
Milovane! Opet si ostavio svoje prljave gaće ne sred kupatila, zaboga čoveče, zar te nije sramota od moje majke?!
Ali dušo, znaš da sam to i ranije radio?
Jesi, radio si, ali nema više!
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.