Reč koja iz inata nema adekvatan prevod na engleski.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Ukucaj na en.wikipedia.org inat,da vidis sta ce da ispadne....
matafaka
sta bi drugo i moglo da ispadne :)))
zao mi je... ima prevod... inat - spite
http://vukajlija.com/inat -.-
Па, и није баш ''spite''.
spite je ruganje
a nije, zajebah se... :D
Jok.
bloody-minded, deluje približno...