Prijava
  1.    

    Jaranica

    Još jedna potvrda bosanske preciznosti. Razlika u odnosu na srpsku terminologiju je esencijalna:

    - Drugarica - jebljivo
    - Jaranica - nije

    (Bosanci kao uopšte slabo probirljivi povlače jasnu crtu između "upotrebljivo" i "ma, ni posle 10 piva", i tada im ove druge, ako tak'a tura naiđe, postaju jaranice)

    Primer 1 (negde u Srbiji):
    - Eee, matoree, tu sam sa nekom drugaricom (oči joj sa iste strane nosa), da dovedem i nju?!
    - *slurp* Brate, dovedi drugaricu, vidi ako ima i drugarice neke!

    Primer 2 (negde u Bosni):
    - Ma 'đe si, jebaa!
    - A eto, s' jaranicom nekom, ne znam dal' da je dovodim, il' šta...
    - Ako ćeš je ti jebat'... Vod' na crtaće i šalji kući, imaa ovdje jedna cura, pita za tebe