
- Reč koja se često upotrebljava u savremenom srpskom jeziku a ipak nema neko konkretno značenje (kao i reč bre). Iako je nastala iz reči koja opisuje polno opštenje, uglavnom s tim nema nikakve veze. Primer: ako vam u gradsakom prevozu saputnik kaže "U, jebote, pun autobus!", to ne znači da vam predlaže grupni seks sa putnicima, on samo izražava čuđenje zbog gužve u autobusu.
-Reč koja se često upotrebljava u savremenom srpskom jeziku, a ipak nema neko konkretno značenje (kao i reč BRE). Iako je nastala iz reči koja opisuje polno opštenje,uglavnom s tim nema nikakve veze. Primer:
-Ako vam u gradskom prevoze saputnik kaže "U jebote,pun autobus", to ne znači da vam predlaže grupni seks sa putnicima, on samo izražava čuđenje zbog gužve u autobusu.
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.