
У преводу:ћутање је злато.Некад је боље не отварати уста без преке потребе.
Јер,ко не држи језик за зубима,послаће му зубе иза језика.
Kada se jezik za zubima nalazi onda ste sigurni da se nećete izlajati. Kada vam kažu da stavite jezik za zube, onda vam se stavlja do znanja da se preterali sa pričom.
Jedna uzrečica koja nas prati ceo život.Uglavnom nam kažu kad treba nešto da prećutimo ili ako smo već nešto pogrešno rekli.Ali to zaista nema smisla jer možemo da pričamo i kad nam je jezik za zubima...
Nestrucno bontonsko `cuti!`. Ovo je veoma neobicno, jer i kad pricas, jezik je obicno iza zuba (jedino ako ste Englez ili tako neko..)
Zamena koju bi svaki muškarac predložio ženi prilikom 'šenja, no, retki smeju.
-A nemoj više jebenim zubima!
-Molim?
-Šta moliš nemačice pojma?! Menjaj jezik za zube!
-Ovako maco?!
-AAAAAAAAAAAAA!
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.