Svestrano i najpoštovanije biće kod Arapa - od merne jedinice do opisa nečijeg karaktera.
Bogatsvo i lepota :
Arapska žiljavuša : "Ah, Ahmed je lep k'o hiljadu kamila koje njegov tatko drži u svom plemenu."Karakter :
"Onaj Sulejman je prava kamila u seksu, ima dvadeset dve a još ništa nije kresnuo."Ponašanje u jelu :
"Polako Jusufe, piješ k'o kamila koja je bila ceo mesec u pustinji."Ružnoća :
"Ona ćerka od Hase je ružna k'o kamila, čujem muža joj 'vatali konopcem pa ga vezanog tak'og za nju oženili."
Čovek koji može da popije ogromnu količinu vode i još plus, to radi sporo.
Ovaj izraz se najčešće upotrebljava kada čekaš red na česmi a čovek ispred tebe pije vodu pola sata, kao i na fudbalu, kada klinci donesu jednu, dve flaše vode, a ortak koji je pre tebe cevči flašu pola sata i popije više od pola.
- Au čoveče, ajde bre više. Kako možeš toliko vode da popiješ? Kao kamila si.
Šaljiv naziv za lika iz društva koji je poznat po tome što mu držanje baš i nije najbolje.
Ima grbu i mnogi ga čak pogrbno nazivaju zgutavcem.
Tip koji nosi ranac.
○ Neka neko zove Bulu napolje, iskriviće se od onog kompa...
○ Stvarno! Moramo organizovat' neki sport popodne, postaće kamila k'o Milovan, a to nije dobro za njega i posao kojim se bavi.
○ Davaj broj!