"Лагуна је плитко подручје слане или бочатне воде уз морску обалу које је у мањој или већој мјери затворено." (са Википедије)
Посебан нагласак на речи плитко и затворено (за ову другу је "ограничено" врло пригодна замена у овом случају).
Дијалог који се одиграо у једној библиотеци:
- Даћете ми нешто од "Лагуне".
- У реду, госпођо, само реците ми који ћете наслов.
- Свеједно, било шта, само да буде од "Лагуне".
Назив од милоште за нама драгу особу за коју сумњамо да смо је ухватили у некој невиној лажи.
-Је'л ти то мене мало лагиш, а? Лагуно моја!
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.