Kada te mrzi da dajes odgovore na glupa pitanja roditelja
"Jel bilo kise na moru? Jes bio gladan tamo? Jesu se popravili crnogorski konobari?"
"Ma kak'i"
Polubrat od ne, vara savest sa da. Teško, skoro nemoguće, izgovoreno sa takvim akcentom da bi možda i bilo kada bi se upornije pokušavalo čime se podstiče autosugestivni trud sagovornika da izvrši delo. Završava se metamorfozom u smraš odjebi ili u da.
(kiša napolju pada)
1: Aj napolje.
2: Ma kaki vidiš da kiša pada.
1: Ajde brate saće da prestane.
2: Aj ne smaraj.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
1: Aj napolje.
2: Ma kaki vidiš da kiša pada.
1: Ajde brate saće da prestane.
2: C, aj sizlazim.
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.