
Polubrat od ne, vara savest sa da. Teško, skoro nemoguće, izgovoreno sa takvim akcentom da bi možda i bilo kada bi se upornije pokušavalo čime se podstiče autosugestivni trud sagovornika da izvrši delo. Završava se metamorfozom u smraš odjebi ili u da.
(kiša napolju pada)
1: Aj napolje.
2: Ma kaki vidiš da kiša pada.
1: Ajde brate saće da prestane.
2: Aj ne smaraj.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
1: Aj napolje.
2: Ma kaki vidiš da kiša pada.
1: Ajde brate saće da prestane.
2: C, aj sizlazim.
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
Znam da je pomalo nezgodno za pretragu, ali...
http://vukajlija.com/makaki/151042
Baš sam kucao u arhivi da vidim ima li šta slično pre nego sto sam okačio, a još sam se i potrudio da sve lepo otkucam. Ma kaki da ga obrišem :D