
Svi jezici se nazivaju maternjim zato što očevi retko dolaze do reči.
Savremen način komunikacije i izražavanja naučen od majke.
-Jebem li ti mater, jel' se sad dolazi kući?
-Dobro bre kevo shvati me, i ti si nekad bila mlada, jebem mu mater.
-Aj' briši u sobu, da se Slavko ne probudi, jebaće ti mater!
Način usmenog izlaganja ženskog roditelja. Njeni izrazi koje najčešće koristi, ton govora, mimika, gestikulacija, pa i stavovi i tvrdnje.
- Opet ona moja priča maternjim, k'o moju gospođu mamu da slušam! Begam ja u kafanu dok se ne smiri.
ono o čemu svaki iskreni edipovac sanja celog života
Mama: sine, hoćeš da i tebi mama kupi sladoled?
Edipovac: neću,mama, može samo jedan liz od tebe
Љубљење са женском особом која већ има децу (MILF).
- Уффф, види ону милфачу, ал' бих да ми да матерњи језик!
jezik koji se prica kad otac dodje kuci pijan.
tj. majka prica a on samo pokunjeno stoji i slusa
Jezik kojim majke prekoravaju svoju decu. Verbalni malj kojim udaraju po obrazu individue jer batine su iz jaja izašle!
- Oče, dobio sam ukor nastavničkog veća!
- A sad ćeš da dobiješ i batine ko konj !!!
Prelazak palcem preko vlažnog jezika, radi improvizovanog umivanja umazanog sinčića.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.