Žargonski izraz, izvorno sa područja Sarajeva, u prijevodu znači "u redu" ili, kao pridjev, "dobro".
A: Gdje ćemo večeras? B: Možemo u park, imam dvoguzu. A: Mjera. * C: Vidi onog frajera, hihihi. D: Baš je mjera.
A: Gdje ćemo večeras? B: Možemo u park, imam dvoguzu. A: Mjera.
*
C: Vidi onog frajera, hihihi. D: Baš je mjera.