
„..Али драги колега, да би ваш захтев био испуњен ви морате написати и предати нам молбу!“ – Илити: „Увуци ми се у буљу и почеши ме по истој!“
Да, добро си прочитао. Молитва није услишена, али је уважена и можеш слободно гурнути твоју малу ручицу у ректум предпостављеног, а при том са што више емоција очистити фекалне материје које се налазе у истом.
Дакле... Ради се о једном, не тако безначајном папиру, који обичног смртника чини већим. Није способан да услиши молитве од куће, као неки, већ тражи писмени извештај и доставу на ту и ту адресу. А то, да ли ће ваш захтев бити испуњен или не, зависи од вас, тојест од количине емоција и тежње за његовом буљом коју сте изнели на папир.
Или пак, може да послужи као афирмација у следећим случајевима:
а) Спречити јак проток фекалних материја да заврши на ћегама, тојест истим обрисати буљу.
б) Употребити га као занимацију кошаркашке лопте и потом убацити трицу у канту за смеће као Сале Ђорђевић деведес' и седме.
в) Уважити га као Бриселски споразум и у тишини ослушнути звук поцепаног папира.
У крајњем случају, једноставно га згужавати и бацити, и уједно спречити сопстевно понижење зарад туђе користи.
Дефиниција написана за Mizantrophy.
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.