Možeš da isteraš mačku iz šume, ali ne možeš šumu iz mačke!

MOTIKA 2009-06-01 22:59:38 +0000

Stara indijanska poslovica koja prevedena na srpski kaže da možeš ti da završiš tri falkuteta, da sviraš solfeđo, da kupiš klavir i u antre da ga staviš, i da teraš najnoviju modu i sve kul, urbana, mejnstrim dešavanja da obilaziš, jednom rečju da si u trendu... Ali jednu stvar moraš da znaš!

Ako si šaban u duši, to ničim nećeš moći da sakriješ, jer je to jednostavno jače od tebe, i da se osetiti.

8
70 : 3
  1. Valjda mEčka a ne mAčka?

  2. Pa u origiginalu je mačka, verovatno se misli na tigra, mada shodno području gde se koristi tako se i zivotinje menjaju, da razmisljo sam se da li vuk ili medveda, al sam se ipak opredelio za mačku, znajuci za njenu narav a svaka 3-4 gajba ima mačku :)

  3. mogli bi i neki sabani da procitaju ovo a onda nek odu da skoce sa mosta, ili vec nekako kreativno da stave do znanja da su shvatili poentu poslovice

    ++

  4. posebno ovo sa kul, urbanim, mejnstrim dogadjanjima

  5. :) fala bas sam se trudio da ga što kičerastije nakitim
    A svira solveđo a ? xD

  6. hahaahhahahaha
    +++

    А јел то не важи ако си јашар?

  7. :)Jasar xexe koliko ja znam jasar znaci ja sam car?!

  8. Пази кад сам знао да ћу да добијем минус.

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.

Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.