
Zajednički izraz za srpski, hrvatski, bosanski i crnogorski jezik.
Jezik, koji se priča na području Srbije, Hrvatske, BiH i Crne Gore. Ova reč se upotrebljava u slučaju da se nadjete u inostranstvu i čujete da neko priča našim jezikom. Pošto niste sigurni odakle je čovek nećete reći da i on priča srpski, već naški. Izraz je poznat posebno našim dijasporama širom sveta.
A: A, pa i ti pričaš naški.
B: Pa da, zar si i ti naš.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.