Izraz koji ima za cilj da poveća značaj prethodno iznetog stava (najčešće u formi retoričkog pitanja). Moglo bi se reći da ovaj izraz znači isto što i izraz:”Ne mogu da ti opišem“. Moguća je i ironična upotreba ovog izraza kao dodatak uz retoričko pitanje:”Je l’ znaš koliko me to zanima?“, a u smislu:”Zabole me!“
1)
a)
A:”Jebote, je l’ znaš koliko ljudi ide na tekmu danas? Ne mogu da ti javim!”
b)
A:”Jesi video Miss Venecule za ovu godinu?”
B:”Ne.”
A:”Je l’ znaš kako dobro izgleda? Ne mogu da ti javim!”
2)
a)
A:”Stigao si sa odmora! Jesi čuo da su i Partizan i Zvezda “pukli” sa 2:0 u prvim utakmicama u evrokupovima?”
B:”Nisam, al’ je l’ znaš koliko me to zanima? Ne mogu da ti javim!”
b)
Vukajlijaš1:”Jesi li video, vratio se Reservoir dog sa odmora, i odmah dao definiciju sa šefom?”
Vukajlijaš2:“Znaš kol’ko si me sad’ obradovao? Ne mogu da ti javim!”
Nešto neopisivo, bilo da je dobro ili loše.
- Ajde, ne budi cava, kreni sa nama..
- Ne mogu da ti javim koliko me ne zanima da slušam Ladno pivo večeras.
----------------------------------------
- Kako je bilo sinoć?
- Burazere, ne mogu da ti javim koliko je bilo do jaja, ne mogu da ti javim...
Na sajtu vukajlija.com definisan je pluskvamfutur I i II , poseban morfološki oblik glagola, kojim se služe političari kada govore o ulasku Srbije u Evropsku uniju.
Kurir · 20. Februar 2011.