
Izraz koji ima za cilj da poveća značaj prethodno iznetog stava (najčešće u formi retoričkog pitanja). Moglo bi se reći da ovaj izraz znači isto što i izraz:”Ne mogu da ti opišem“. Moguća je i ironična upotreba ovog izraza kao dodatak uz retoričko pitanje:”Je l’ znaš koliko me to zanima?“, a u smislu:”Zabole me!“
1)
a)
A:”Jebote, je l’ znaš koliko ljudi ide na tekmu danas? Ne mogu da ti javim!”
b)
A:”Jesi video Miss Venecule za ovu godinu?”
B:”Ne.”
A:”Je l’ znaš kako dobro izgleda? Ne mogu da ti javim!”
2)
a)
A:”Stigao si sa odmora! Jesi čuo da su i Partizan i Zvezda “pukli” sa 2:0 u prvim utakmicama u evrokupovima?”
B:”Nisam, al’ je l’ znaš koliko me to zanima? Ne mogu da ti javim!”
b)
Vukajlijaš1:”Jesi li video, vratio se Reservoir dog sa odmora, i odmah dao definiciju sa šefom?”
Vukajlijaš2:“Znaš kol’ko si me sad’ obradovao? Ne mogu da ti javim!”
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.
Red je da ti se javim, inače smo napukli mnogo-samo je pitanje dana kad će da tonemo(primer 2a)
@iskusni interpretato
I primer 1a? Utakmica sezone :-))))
Pozdrav za Doga:)
Hvala Koreleone. Pozdrav i za tebe :-)))))