
Ситуација у којој је пролом облака, тј. киша сасвим извесна но никако да одапне већ једном, као да виша сила ужива нашем ишчекивању.
Смрачило се к'о да ће говна да падају а ни капи кише!
Recenica kojom potrazujemo konacnu odluku sagovornika u vezi trenutnog desavanja, usled njegove neodlucnosti. Moze se sasvim doslovce prevesti i na engleski jezik: "To pee, or not to pee!"
Ona: "Pa ti si i sladak, i zanimljiv...ali cula sam da si zenskaros tezak!"
On: "Nije tacno. 'Ajde, 'oce piski - nece piski???"
-Se govori za nekog koji ne može da se odluči šta će u životu pa je malo rešio da podjebava okolinu,jer ne zna šta će sa samim sobom i često menja iskaze kako vetar dune kako bi bio u pravu.
Dala bi, a ne bi.
- Ona Marija iz kluba već noćima svraća kod mene, al' ne da pa ne da.
- Joj buraz, mrzim te ženske smicalice, bubice, taktike! 'oće piški, neće piški!
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.