Prebrinuo je neku tešku muku i brigu, prošao fenomenalno i sad se oseća krajnje rasterećeno i poletno.
- Hm, sad se setih izraza "pao mu kamen sa srca". Da vidim pretragu... Do kurca, ima... E, al' nije u pravom značenju, više zajebancija. Varijacija bez "mu"... Ista priča. Uh, pao mi kamen sa srca, mogu da pišem! Nego, sleng niko ovde i ne čita... Ma, ko ga jebe, Testise, piši pa briši. Nije ti ni prva, a daleko je od poslednje koja će tako da prođe.
..............................................
- Eh, fala Bogu kad nije Stanija pobedila u ovoj farmi! Je l' da je bolje?
- Jeste, ženo, obavezno...
- Pade mi kamen sa srca kad sam videla rezultate glasanja. A tebi?
- I meni, ženo, nego, kako sam sedeo, izgleda me pri tom padu zviznuo među noge, pa me baš zabole kurac za farmu žešće!
- Nećeš jebati!
- Dobro, nego ja i dalje čekam nešto novo da mi kažeš...
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.