Vrsta ptice, mala živahna stvorenja koja izgledom pomalo podsećaju na oblutak. Iz te sličnosti se i izrodila idiomska terminologija:
a) U slengu "pliska" predstavlja tehniku bacanja kamenčića koja je možda i poznatija pod terminom "žabice" - bacanje ovalnog kamena u ravni sa vodenom površinom u cilju njegovog višestrukog odbijanja i postizanja efekta jedrenja.
b) Takođe, pliska jeste žargon za tehniku vaterpolo šuta koja počiva na istom temelju kao i "žabice" tj. odbijanju lopte o površinu vode radi zbunjivanja protivničkog golmana nepredvidljivijom putanjom.
Vaterpolo "pliska" ima tri vrste:
-šrauba - šut iza leđa (koji ne mora nužno biti odbijanje o površinu, ali najčešće to jeste)
-slepača - lopta pada tik ispred golmanove glave s ciljem prskanja vode u oči dotičnog
-klasična -
Hemingvej - "Za kim zvono zvoni"
Robert i Marija sede pored obale reke, uživajući u čarima divnog majskog dana planinskog predela sjeverne Španije (nakon posjede El Sordu u društvu Pilar, koja je odjezdila natrag u pećinu ispred njih)...
Odjednom Robert progovara:
-"Vidi, pliska!"
Ja se usred čitanja utripovo da će lik da cepi žabicu, i da se posere po romantičnoj sceni (razmišljam, Hemingvej se nije treznio pa ovakvi preokreti radnje i ne čude toliko) - kad tek dalje u tekstu provalim da je mislio na pticu koja je lovila insekte u riječnim plićacima.
I tako dođem na ideju da napišem ovu defku. Hvala Ernestu za ideju i neprejebivo štivo. Najveća lafčina moderne književnosti.