Prijava
  1.    

    Pustiti jezik

    Oralno zadovojliti žensku osobu, ali onako kvalitetno, pornićarski dobro.

    - Kako ti bilo sa onim?
    - Ma nije nešto posebno ovako, kenjkao mi kako ga ostavila majka, otac mu alkoholičar i te priče.
    - Znači ništa.
    - A nije baš, znaš da sam ja dobre duše, pa sam mu dala.
    - Kakav je?
    - Pa nema neku aždaju, al' kad pustio jezik. Sva sam povilenela, nisam mogla da izdržim da ne vrištim.

  2.    

    Vući za jezik

    Podbosti crvenog jarca što po pećini skače. Okidač vokalno-vokabularnog ognja povučenog. Do not disturb, što bi poručio tinejdžer osamdesetih godina posterom na vratima svoje sobe.

    - Milivoje, de ti je žena otišla?
    - Kod svojih u goste, čisto da bude prostora da dođe tvoja kod mene. Kad već dolazi reci joj da povede i zaovu, i svekrvu!
    ---------------------------------------------------------------
    - Mamu ti jebem onu stomatološku!
    - Što ti tako ogorčen pacijente jedan?
    - Povuko si me za jezik!

  3.    

    Hrvatski jezik

    Savršen primer trihotomije.

    Hrvatski jezik se zvanično sastoji od tri narečja koja se, uslovno rečeno, prostiru na zapadnom, istočnom i južnom delu Hrvatske. Zapadno narečje je razumljivo zapadnim susedima, istočno narečje je skoro identično jeziku istočnih suseda, a južno je priča za sebe. Pri tom su ta tri narečja međusobno nerazumljiva.

  4.    

    zajednicki jezik

    Nesto sto treba da se nadje zajednicki, sa osobom suprotnog pola s kojom ste pak, imali neke nesuglasice u proslosti.

    Sinoc...

    Docimerka u domu: "Cao cimeru, kako si, sta radis?"

    Ja: "Evo nije lose, idem do sobe da otpadam malo pa cu da legnem..."

    DuD: "A cimer ti nije tu?"

    Ja: "Nije. Tebi cimerka?"

    DuD: "Ne... xD Aj dodji do mene za 15ak min, da pokusamo da nadjemo zajednicki jezik, ipak smo se pokacili bez veze onaj dan..."

    Ja: "Moze! :D"

  5.    

    Uši ima, jezik nema

    Opis lokalne aspide sa pretenzijama da jednog dana zauzme funkciju snajper babe. Ipak za razliku od ostalih, svoje informacije prenosi samo određenim ljudima.

    Jao Maro onaj moj Mile svako veče u gradu, bojim se propašće dete. Sramota me da pričam šta sve radi, pukla bi bruka u komšiluku.
    Ma šta ti je Stano, meni možeš sve da kažeš, uši imam jezik nemam. Aj spremi se ti polako dok ja zakuvam kaficu.

  6.    

    Ujela ga pčela za jezik

    Zapio se pa napliće.

    -Ristivoje, imaš li ti kuću???
    -I'am, al' neće mi kum da mi pokaže... 'de je.
    -Oooo, konjino neovejana, more ima da raspičkam ja to vaše kumstvo, tek je sedam i petnajs tebe već ujela pčela za jezik! Vuci se, doš'o veterinar!
    -Pa nek te pregleda, šta ću mu ja?!

  7.    

    Engleski jezik i računari

    Kombo znanja i vještina, koji su poletnom brucošu, sa početka ovog vijeka, trebali garantovati siguran posao i karijeru. Uz propratne komentare tipa svako će radije zaposliti poznavaoce ovih božanskih vještina, pa makar i za rad na trafici, roditelji su ulivali nadu da njihov trud neće biti uzaludan. Kako je novo doba proliferovalo prekomjeran broj dotičnih kadrova, tako su i gore pomenuta znanja devalvirala.

    - Recite mi molim Vas, zašto bih baš Vama dao priliku da radite u našoj firmi?
    - Pa znate kako, ja poznajem rad na računaru i govorim engleski jezik. Mislim da su to dovoljne reference koje me preporučuju da postanem dio Vašeg kolektiva.

    Razgovor prekida sredovječna gospođa čistačica
    - Ekskjuz mi mister, mogul' ja počistit' sad ili da dođem lejter kad pošaljem one mejlove poslovnim partnerima?
    - Zvaćemo Vas mladi gospodine.

  8.    

    Kao jezik na bušan zub

    Poređenje koje koristimo kada se neko vraća iznova i iznova na neko mesto, pojam, predmet... A verujem da ste svi nekada imali muku sa bušnim zubom, ispalom plombom ili bar okrnjenim zubom.

    Ortak: (Gleda slike neke dobre ribe)
    Ja: Ajde brate kucaj tamo da ti ja pokažem jednu dobru.
    Ortak: (Kuca i gleda je, pa vraća na onu njegovu) Ma ona moja je bolja.
    Ja: Daj čoveče šta si se ispalio, vraćaš se na nju kao jezik na bušan zub.

  9.    

    Jebem ti maternji jezik

    Psovka kojom bi svaki oženjen muškarac voleo da počasti ženu posle druženja sa njenom majkom.

    - Jebote, nikako mi nije jasno kako tvoja mamica uspeva da se ne samopovredi sa onom što ima u glavi?
    - Ne kapiram, na šta misliš?
    - Ono oštro bre, kako se zove...
    - Hoćeš da kažeš da ima britak um?
    - Setio sam se, ono što ona ima u ustima, nije jezik. Ono je giljotina!

  10.    

    Oće jezik na pravo

    Sklonost jezika da se otme kontroli i nastupi kao nezavisna iskrena institucija.

    - Dragi, dolazim ti u subotu.
    - Super, jedva čekam.
    - Nadam se da si ovoga puta pospremio stan.
    - Naravno da nijesam...jesam ... jesam.
    - Oće jezik na pravo.
    - Nije vala, i vino se sve očistilo..
    - Kakvo vino?
    - Fino se sve očistilo , velim.
    - Mogu mislit.
    - Pa počni da misliš.
    - Molim?
    - Počni da misliš šta da kupimo kumovima za u subotu.

  11.    

    Kad ja pustim jezik

    Ozbiljna pretnja oralno narativnim frontalnim napadom.
    Obično je koriste devojke - žene koje nisu više baš u cvetu mladosti.
    Ako ovu pretnju iskoristi neka mlađa devojka, mogu da se jave razne aluzije.

    Ona za mene rekla da sam fufa? Pa ona nema pojma sa kim se kači.
    Ja znam i kad je ona i s' kim je i kako. Pa neće je oprati ni Sava ni Dunav.
    Samo ako ja počnem da pričam. Jaoj si ga njoj, samo kad ja pustim jezik!

  12.    

    Ekseri

    Pandan dabometu. Iako oduvek veoma popularan u enklavama istočne Srbije, izraz je globalizovan zahvaljujući humorističkom amaterskom serijalu "Nemušti jezik". Izgovara se "eekseri" iliti "ékseri".
    (Ne mešati sa ekserima i eksérima, sintetičkom drogom odnosno sredstvom za mehaničko povezivanje)

    Jefta: Ćuti bre Tupo, nabijem ti ga majke!
    Gepa: Hahaha, Jefto, što mu non-stop psuješ majku kad ima mlogo dobru sestru?
    Jefta: Ne seri?!
    Gepa: Ekseri. A sam ti pričâo kad sam je bambusâo pored belički kej?
    Jefta: Nisi.
    Gepa: Svršim ti po sisi! Metalika!

  13.    

    Kad čovek izgubi onu stvar dobije jezik

    Odnosi se na starije muškarce koji više nisu seksualno aktivni, a pred društvom se hvale kako oni još uvek mogu. Predstavljaju sebe kao pastuve u krevetu, iako im krevet već godinama služi samo da prespavaju.

    Sima i Joca, dva šezdesetogodišnjaka sa terase stana posmatraju prolaznice:

    Sima: Jao, snimi onu malu, kako vrcka guzovima, znači razvalio bih je. Pocepao bih je ko svinja masan dzak.

    Joca: Uh, uh, i ja. Mislim da bi me zvala opet.

    Simina žena: Jao bre matori, zadrigli perverznjaci. Eee, kad čovek izgubi onu stvar dobije jezik.

  14.    

    Kurs nemuštog jezika

    Kamšotovanje u usta. Ko je čitao bajku 'Nemušti jezik' zna da zmija uči glavnog junaka nemuštim jezikom tako što mu tri puta pljune u usta. Ovde se isto radi o pljuvanju zmije u usta, doduše ova zmija je druge sorte.

    Kada sam bio u srednjoj školi svi smo dobili određene upitnike na kom jeziku želimo da slušamo nastavu, ja sam hteo da ispadnem mangup pa sam napisao 'na nemuštom'. Dolazi razredna, tries' i kusur godina a neudata, nedojebana baba-devojka i počinje da me kori. Ja mrtav ozbiljan, ne popuštam pred odbranom nemuštog jezika i još joj ponudim da je naučim da se i ona sporazumeva njime. Nasmeja se ona i pristane. Priđem ja njoj i kažem joj da sedne na stolicu, zažmuri i otvori usta. Učini ona sve kako sam joj ja rekao, a ja priđem, izvadim svoj penis i počinjem da masturbiram a odeljenje se jedva suzdržava da ne umre od smeha. Neke devojčice pokrile oči samo Sandra kurva gleda i smeje se, pička joj materina kurvinska. Osetim ja da sam pri kraju a razredna već nestrpljiva al' žmuri i dalje. Nacentriram ja lepo i započnem rafalnu paljbu- napunim joj usta, okrečim joj lice, košulju a odeljenje piša u gaće od smeha. Razredna počela da vrišti i kreću joj suze koje su se odmah pomešale sa mojim semenom pa je izgledala još smešnije a još nije imala gde da se opere jer taj dan nije bilo vode u školi, a svi se pravili ludi pa joj ne daju maramice da se kolko- tolko dovede u red. Ja odmah kidno' kući naravno, sutradan dolazim normalno u školu, očekujem da sam izbačen kad ono- sve u redu. Razredna ljuta na mene, al' čudno mi da me nije prijavila ili uzela na zub. Završava se čas i zove ona mene u kabinet za strane jezike, zaključava vrata i tera me da uradim isto ili da letim iz škole. Ja normalno sve ponovim, jebiga nije mi svejedno. Ma terala me skoro svaki dan, sav sam presušio, a kasnije nam se pridružio i neki crnac iz studentskog doma pa smo joj obojica svršavali po faci ali to je druga priča.

  15.    

    Pogled pun razumevanja

    Nemušta komunikacija koja se razvija između dva potpuno nepoznata muškarca, u trenutku kad pored njih proparadira izuzetno atraktivna cica.
    Dva brza pogleda nakon što objekat želja odleprša...

    -Dobra, a?
    -Uf!

  16.    

    Krati jezik, da ti ga ja ne kratim !

    Vaspitno disciplinska mera u hijerarhijski stabilnim patrijarhatima. Služi za cenzurisanje vulgarnih ispada onih koji još uvek nisu dorasli da ispadaju vulgarno.

    09.09.09. Otac i sin pred malim ekranom gledaju tekmu Srbija - Francuska. Riberi u 56. minutu postiže treći gol za Francusku. Na stadionu muk, a u toplini doma...
    Ćale: Ebem li vam seme i pleme nesposobno, ko vas dovede tu da igrate. U noge da vam ga nabijem kutlave. Majmuni kretenski retardirani maloumni idiotski debilski moronski.
    Maloletnik, piskavim mutirajućim glasićem: Pička vam materina...
    Ćale se sa stegnutom vilicom i vatrom u očima okreće sinu: Malečki, krati jezik, da ti ga ja ne kratim!...

  17.    

    Treba da ti operu jezik sapunom.

    Po rečima starih ljudi, jedino rešenje da mala deca prestanu da psuju.

    Žena sa klincem:
    -Dobar dan tetka Slavice. Kako ste?
    Starija gospođa:
    -Kao i svi u mojim godinama, dušo, ne baš najbolje. Kako si ti? A ko nam je ovaj mladi momak ovde? Zdravo, junačino.
    Junačina:
    -Skloni se baba kurvo!
    Baba kurva:
    -Jao, bezobrazniče mali. Treba mama da ti opere jezik sapunom, pa nećeš više da pričaš tako ružne reči.
    Junačina:
    -Baba kurvo, baba kurvo, baba kur... (majka mu prekriva usta)
    Žena sa klincem:
    -Idemo sad da kupimo sapun da mu operemo usta, pa ćemo doći da vam se lepo izvini. Doviđenja.

  18.    

    Jezik automobilskih sirena u Srbiji

    Sirena – univerzalno sredstvo komunikacije vozača, uz srednji prst i pajser, dobija svoje specifičnosti u kulturi u kojoj se koristi, pa i u našem folkloru.
    Pogledajmo stoga neke tipične izraze. Podsećaju na Morzea, lako se uče, te je sasvim logično uvrstiti ih i u redovnu obuku u auto-školama.

    Tru: De si, brate.
    ___
    Tru-tru: De si, brate, sve kul.
    ____
    Tru-tru-truuuuuuuu: Ženim brata.
    ____
    Tru-tru-truuuuu tru-tru-truuuuuu-tru: Ženim brata, opalio sam kumu.
    ____
    Truu-truu tru-tru-tru: Igramo sa nekim, polomićemo nešto.
    ____
    Tru-truuuuuuuu: Požuri više, invalidu.
    ____
    Truuuuuuuuuuuuuuuuu: Iseko si me, jebem ti kolač retardirani, ko ti dade volan
    ____
    Truuu Tru-tru: Izvini, bako, slučajno, nadam se da si dobro. Žurim sad.

  19.    

    Šeherzada (zvanično "1001 noć")

    Turska serija, koja, ako je prati neko od vaših ukućana, kod vas izaziva samo jednu misao: "Joj, kako je lijep onaj španski jezik bio!"

  20.    

    Imam jezik, i umem da ga koristim jos od rodjenja

    Misao koja vam se definitivno mota po glavi dok "razgovarate" sa "prijateljima" vasih roditelja/tetki/baba/slicne rodbine, naravno, istu misao zadrzavate za sebe kako ne biste ispali bezobrazni pred gostima.

    RTBS - roditelj/tetka/baba/slicni
    (RTBS prica sa prijateljicom koju nije videla poslednjih 15 godina)
    (ulazim u sobu)
    Ja: Dobar dan!
    Gost: Jaooo, a vidi njega sto je porastao, pa ti se mene ne secas, bio si jos u pelenama, pa si kakio u gace... hihihi....
    Ja: Pa...
    RTBS: (prekida me) Pa da, ali sad je narastao, on ti sad ima 21 godinu, znas, i studira.
    Ja: Aha...
    Gost: O pa fino, a sto studiras?
    Ja: Evo sad sam t...
    RTBS: (prekida me) Znas, on je sad zavrsio trecu godinu, sad ce cetvrtu, a posle toga ide na master studije!
    Gost: Pa to je super, samo se ti skoluj, valjda ce doci vreme da se i to ceni!
    Ja: Pa da, v...
    RTBS: (prekida me) Samo mi je krivo sto nema curu, mislim, steta, a verujem da ima dosta koja mu se svidjaju!
    RTBS, Gost: hihihi
    Ja: (misli: Imam jezik, i umem da ga koristim jos od rodjenja) E, idem ja!