
Ono što je profesorka nemačkog prinudjena da čedno i stidljivo izgovori da bi smekšala srce onoga koji joj na pomen njenog zanimanja kaže: "Nemački? Ali, taj jezik je tako grub!"
Glagolska imenica koja je neophodna srpskom jeziku, jer je postojeći arsenal reči koji opisuje glasovne ekspresije tokom seksualnog čina totalno neadekvatan i nije se menjao još od kad su Vuk i Jernej Kopitar jeli marcipan u bečkim poslastičarnicama.
Dahtanje: automatska aluzija na neku džumaru koja je isplazila jezik na 50 stepeni u hladu.
Stenjanje: više podseća na borbu N.N. lica, koje nije videlo kašiku sedam dana i tvrde stolice, nego na milozvučnost nastalu implementacijom močuge u vlažnu sredinu.
Vrištanje: ekvivalencija zvukova proizvedenih tokom ritualnog obreda poznatog pod nazivom - šurenje svinja u novembarsko praskozorje.
- 'De si, dušo, mmmh.
- O, zdravo, Šarliz, dugo se nismo čuli, uželeo sam se tvog mmmhtanja preko telefona.
----------------------
Šarliz: :0 decibela:
Krešimir: Mmmhći dok te karam, kurvo! U tišini jebem samo posle sahrane.
Langara. Osoba koja će zarad lične koristi uspostaviti zajednički jezik sa svima. Spremna da malo medi, a malo otrov sipa, sve u zavisnosti sa kim razgovara.
-Naravno gospodine direktore. Svakako da ću se potruditi da vam izađemo u susret. Ne, nije nikakav problem. Biće mi zadovoljstvo. Pozdravite svoje...
-Slušaj ti u usta te jebem. Ne doneseš li lovu do sutra, ima za jaja da te obesim na sred gradskog trga. Nanu li ti naninu...
Fore koje su toliko glupe da bi jedva u vrtiću prošle. Eventualno ih Ivan Ivanović prodaje u emisiji.
(svež primer sa Vukajlijnog chata)
- Ne vuci me za jezik :D
- Ako te budem vukla za jezik, u drugoj ruci će mi se nalaziti makaze ili satara.
o.O
Naizgled veoma zajebana osoba, ali ako je malo bolje upoznate videćete da je pičkica i da mu je jedino oružje koje poseduje zapravo jezik.
- Ko je bre ovo ostavio ovako, neka se javi ako sme!
- Ja sam ostavio, pa šta?
- Pa što si tako ostavio, na šta ti to liči? Daj da ja prevrnem celu radionicu naopačke, pa jebemumater!
-Slušaj, Lajoviću, umem ja i drugačije da razgovaram, nemoj sad da ti nalupam šamare da ti se svi smeju!
Varijacija izraza 'pretpostaviti', u upotrebi od strane likova koji su bezali sa sr(b)skog, ili ga pak nisu ucili, jer sta ce im zaboga, pa Srbi su, valjda znaju maternji jezik.
Novi padez, u srpski jezik uveden od strane srpske policije. Zbog visokog stepena retardacije, policajci nisu u mogucnosti da razaznaju ostalih 7 padeza pa su uveli novi, univerzalni, GLUPATIV.
pogledati intervju sa trenutno najpopularnijim korisnikom glupativa Nebojsom Trajkovicem.
Prevedeno i razloženo na svakidašnji jezik bi otprilike značilo: "Da, znam da ti dugujem, nisam zaboravio, ali trenutno nemam, čim budem mogao vratiću ti!".
- Milane, kad ćeš da mi vratiš onih 100 evra?
- Dug nije vrljika. Vratiću ti.
On nije glup, samo igra na prvu loptu, jezik mu je brži od pameti.
Kada nešto izgovori treba mu naširoko objasniti zašto svi prisutni prvo zaneme, a onda u grču popadaju u nesvest od smeha.
-Slavica i ja ne možemo da se sastavimo. Od kada smo dobili blizance, uključujemo po 3-4 mašine veša dnevno...
-Brate, a gde ste stavili sve te mašine?
Stara latinska poslovica. Da su je stari Rimljani primenjivali u praksi kako dolikuje, a ne samo što su znali da seru pamet, latinski jezik ne bi izumro.
- Teofiluse, izvadi penis iz Bobanixovog anusa!
Popularno mesto za kupovinu onih koji slabo ili ni malo ne razumeju engleski jezik. Najčešće dolazi do zabune kada potrošač vidi natpis SALE (en. prodaja) na izlogu neke trgovine.
A: Brate, ceo grad smo obišli. Jel moraš baš onakve patike da kupiš?
B: Šta da radim kad mi se samo one sviđaju? Jebi ga kad nosim 47.
A: E, tamo nismo gledali?
B: Kod Saleta? Ajd' da vidimo.
Riba koja je nenadjebiva. U muškom društvu je tabu. Ne zna se da li je nju ikada iko povalio. Sigurno je da ona jeste. Enigma. Ima zmijsko telo, oštar jezik, provokativna u svakom načinu.
Uzor: Eclipse
Ovako razgovor zapocinju ljudi kojima je vec neko rekao nesto u poverenju
ali oni jednostavno ne mogu da drze jezik za zubima.
Uvodna recenica za odavanje tudjih tajni.
Jezik u majstora
Sastoji se od nemačkog...i nemačkog.Srpski im služi sa psovanje
Širokim narodnim masama nije poznat,čak ni Nemcima,zbog stalnog izgovaranja ‚‚Majke ti ga nabijem‚‚
Oštekala se frcokla,majke ti ga nabijem,a sad treba da se cukštokuje majke ti ga nabijem!
Šta gledaš ti žutokljunac,majke ti ga nabijem!
Isto što i stav,držanje,samo što attitude ima celebrity, a stav - običan smrtnik koji govori srpski jezik i nema tu privilegiju da gostuje u emisijama Sanje Marinković, Nataše Miljković i Lee Kiš.
Natasa Miljkovic: Koja je vasa kljucna rec,šta je starije - kokoška ili jaje?
Celebrity: Moj attitude je da je to jaje,jer...bla,bla,bla...
Srpski jezik je između ostalog savršen po tome što za razliku od nemačkog nema kovanice sastavljene od šesnaest reč već pojam iz naslova opisuje jednom kratkom rečju : kurva.
Kurve klasifikujemo na:
1) Klasične sponzoruše
2) Romantične sponzoruše
3) Realistične sponzoruše
4) Racionalističke sponzoruše
5) Neoklasične sponzoruše
6) Moderne sponzoruše
7) Postmoderne sponzoruše
Barokne su izbačene iz upotrebe.
Dobar pokušaj Amera i Engleza da dugačke kineske rečenične konstrukcije prevedu na svoj jezik.Iako značenje 99,99% posto pogađaju, sinhronizaciju ni približno efikasno.Što Englez izgovori u tri reči,Kinez govori pola minuta i eto problema!
Vukajlija, lijek koji je potisnuo iz upotrebe Edronax, Zoloft, Prozac, Aktivin H i ostale antidepresive. Nuspojave su: grčevi u trbušnim mišićima, suzenje očiju, ludački osmjeh i lako se navući na njega.
Psiholog · 20. Februar 2011.