
Prevedeno i razloženo na svakidašnji jezik bi otprilike značilo: "Da, znam da ti dugujem, nisam zaboravio, ali trenutno nemam, čim budem mogao vratiću ti!".
- Milane, kad ćeš da mi vratiš onih 100 evra?
- Dug nije vrljika. Vratiću ti.
Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).
Skodin blog · 04. Septembar 2010.
A da probaš da promeniš termin? Ovo je jezivo ocenjeno
Deki, krivo mi zaista što nema malo više ocena na tvojim definicijama.
Deki, krivo mi zaista što nema malo više ocena na tvojim definicijama.
Valjda zato što pokušavam da definišem sleng?!
:))