Osećaj da ćeš ponovo biti na nekom mestu
- Kako bio prvi dan na poslu?
- Ma bilo ekstra, brate, strefio me vuža de!
Odgovor na pitanja tipa:
-'de ideš?
-'de si bio?
-'de si?
Odgovor gotovo nikad nije tačan jer je to "napolje" često neki ugostiteljski objekat.
keva: Crni sine, 'de si poš'o u ova doba?!
sin: ma idem malo napolje sa Žikom i Jovom.
keva: Aaa, pa dobro, al nemoj dugo.ćale: Pa de si do sad, sunce l' ti jebem, pogledaj se na šta ličiš?!
sin: A, pa bio napolju s ovim budalama, pa ispred izbila tuča morali se umešati i....Jel zaspala keva?A: E brate de si?
B: Ma evo me napolju.
A: Aj svrati.
B: Evo samo da dovršim pivo.
Šta ti je! Mani se toga! Nemoj tako! Đeš to!
Bosanci su uvek bili štedljivi na rečima i slovima, ali bogati i velikodušni duhom i delima.
- Čuo sam da ti je majka umrla u 98. godini.
- Jebiga!
- Primi moje saučešće.
- De ba!
Odgovor na pitanje: ``Gde si?`` koji svakodnevno koristimo, a ne znamo da je taj odgovor logičan samo ako razgovaramo sa Sašom Matićem ili sa osobama iz specijalnih ustanova.
Neko: ``E, gde si``
TI: ``Ma `de znam``
Najstariji analgetik na svijetu
-Mamaaaa, pao sam sa bicikla i povrijedio sam nogu.
-De mama ljubi.
Golman Mančestera Junajteda, po čamuganski.
- Vataj šaht Ronaldo!
:ispade, i probudi se i Sveti Savo leptejebo, cela ulica zveči:
- Nisam ja De Đea!
Savremeni pozdrav,koji se koristi u prolazu,u kome niko nikoga ne slusa vec se samo odgovara na pitanje koje bi postavio upitani da je stigao prvi da pozdravi doticnog.
P : E de si brate...
D : Evo nista...
Dve reči kojima pozdravljamo ljude koji nam dolaze u susret. Ma koliko god da je apsurdno pitati nekoga gde je dok vam stoji pred očima ovo se ustoličilo kao standardni ritual prilikom susreta dvoje ljudi. Zašto i kako, niko ne zna, a dok ne saznate smislite odgovor koji će zameniti "evo" i "tu sam", pa možda osvojite neku nagradu kluba književnika i sl.
- Pa de si bre ti?
- Evo me tu sam.
- Šta ima?
- Evo ništa...
Protesna parola nezadovoljnih članova Jagodinske agencije za usamljena srca.
- Pa 'de matorka Palma...mogao si nešto mladje da mi nadješ bre!
Sindrom koji u savremenom drustvu napada sve mladje i mladje devojke zanimljivih shvatanja o pojmu dostici uspeh.
Par malih, (ne)bitnih, razlika: pomenuta je bar bila kraljeva ljubavnica, skolovana i kasnije politicki usmerena, a za ove danasnje bi kompliment bio nazvati ih kuravom,a kamoli kurtizanom.
Elitna prostitutka, amaterki: Ja sam bre, sele, za tebe Madam de Pompadur!
Podjebavanje u basketu kad se neko ispali i popije bananu.
-Hahahaha de si krenuo ti otkud možeš preko Marka vid kolki je ko bandera.
Vino poznato medju enolozima po svom divnom kiselkastom ukusu sa aromama akumulatorske kiseline i jedistvenim aftertejstom trullog grožđa. Najčešće konzumirano u penušavom obliku poznatijem kao "špricer" radi ublažavanja jutarnjeg dejstva.
-Konobar! Daj ovamo još jedan nameštaj!
-Šato?
-Jašta, Šato de Smederev!
Latinski izraz koji je često korišten od strane uličara, kako bi ispali pametni, iako pojma nemaju šta znači.
- I tako ti ja brate idem ulicom, i de facto sre..
- Stani, stani. Znaš li ti uopšte šta to znači?
- Pa. Ne baš.
- Bravo, ti si moj idol.
Pseudo italijansko-engleski lokalmangupski izraz za hvatanje međunožja.
- Optužila Vas je gospodine da ste seksualni manijak.
- Ma može me uhvatiti za De la Kroče.- Radiš li u Parkovima i nasadima?
- Nisam. Zašto?
- Vidim da si se nasadila ko da radiš u Parkovima i nasadima. Može me gospođa uhvatiti za De la Kroče, samo treba zamoliti, a ne uvoditi me u bekstejdž.
- Ugini, stoko neotesana.
Dan de za nastavnike i profesore koji vode đake.
'De mi je Marko? Ahhh, tu je!
Milica? 'De je Milica? Milicee!!
-Tu sam!
Šta se sakrivaš oćeš šlog da me strefi?
'De je Jovo, oca mu njegovog, 'de je on sada?!
Oblik izraza "Gde si pošao ?", često korišćen u Rasinskom okrugu i južnoj Srbiji uopšte.
'De 'ćeš, na kurac !?
'Ćeš kroz ja da prodješ ?
Spoj slovenskog fatalizma i zen budizma, srpski rečeno, mirno pižđenje.
- Jao, vidi one sise, šta bih joj radio samo da mogu!
- A šta mo'š kad ne mo'š.- Sinoć sam se kartao i neće me karta, i neće, i ne ide, i ne da, ne mo'š i mo'š ga jebati...
- Šta mo'š kad ne mo'š.
Gnusna laž koju svesno izgovaramo dosadnom gostu koji nikako da napusti naš dom.
Gost: Joooj ala nam se odužilo veče idem si ja polako. Kako prolete 5 sati...
Domaćin: De poseeedi...(idi si, idi si)
Odgovor koji jedan učenik daje najčešće na pitanje drugog učenika "Jel si učio?"
Ana: Pero jel si učio geos za danas?
Pera: Ma de sam učio, ćuti molim te.
Svaki matorac ce rado nositi majicu sa ovim natpisom, iako je vrlo verovatno da nikad nece provaliti sta taj natpis znaci!
Planeta je poludela za majicama na kojima piše „De puta madre", što u slobodnom prevodu sa španskog znači „kurvin sin", a u bukvalnom prevodu „od majke kurve".