
Osoba koja se bavi ilegalnom prodajom organa. Devojke pazite se, ima ih na mestima, pogotovo raznim
Bolje priznat od manjine nego neviđen u masi.
Novinar: Direktno iz Real Madrida u Borac Čačak, šta vas je navelo na takav potez?
Predrag Spasić: Pa znate kako, bolje prvi u selu nego zadnji u gradu.
Opušteno. Bez trunke griže savesti. Odraditi stvar sa velikom dozom bola u kurcu. Možeš i da pogrešiš, svejedno ti je. Nemaš nikakav balast koji ti ne dopušta da dišeš.
- Pavloviću, cela rubrika - sve kečevi, samo jedna dvojčica! Mogao bih mirnog srca da ti zaključim asa.
- Nemojte, nastavniče, ubiće me Ratko.
- Opusti se, evo ti prelazna. Boli me đoka da se bakćem sa tobom na +40.
...
- Uf, jača si od tenka!
- Oš da jedeš govna ili da privodiš pos'o kraju. Ističe ti sat vremena.
- Boli me patak, mirnog srca bih ga sad izvadio i ne bih žalio.
- Vadi ga onda, imam drugu stranku.
...
- Gospodine Karadžiću, slede sporne situacije iz ovog meča. Evo je prva kada je Kevin Miraleš uklizao s' leđa Džulijanu Dreksleru u kaznenom prostoru. Penal.
- Ovde je sve čisto, penal kao suza. S tim što je sudija Klatenburg mogao mirnog srca da Mirelešu pokaže put u svlačionicu. Bar bi mi došao tiket. Igrao sam gost dobija crveni.
- Pu!
Izraz usko vezan za Crnu Goru, specifično za Podgoričane, kad nekog zoveš da idete u grad pitaš ga da "iskočite na kafu" jer Podgoričani ne izlaze iz kuće oni iskaču.
Đe si kralju nema te 100 godina, da nećemo iskočit da platiš tu kafu?
Aj vala oćemo da jebe oca
To ti je kad se useres od straha pa ne znas sta pricas.
UH umalo me nije zadavio jedva sam mu pobjego da vis kako mi kuce srca! xD
Jutarnji ritual: kafa + rakija
Baba, može jedna rakijica?
Daj sine jednu, samo da skinem rosu sa srca.
Lola koji živi dvostruki život, normalno kad je ljubav u pitanju. U kombinacijama devojka-devojka, žena-devojka a neretko i žena-žena. Istina, za poslednju kombinaciju treba imati malo više para. Dosta više zapravo ali je moguća. Odma da kažem da pare nisu presudne ovakvom čoveku. Mora da se rodi za to i da bude igrač. Ni jedna kombinacija ne sme da trpi ili da bude zapostavljena, deca pogotovo ako ih ima naravno.
Ako se uhvatiš u kolo sve mora da se postigne ili je bolje da se ne počinje sa ovim izazovom, nije naivno. Rizik je preveliki, kockaš se sa porodicom i svaki minut si u opasnosti da ti greškom zazvoni telefon ili stigne poruka i sve izgubiš i ostaneš sam ko pustinjak. Može se izvući neko poređenje sa drogom, kad jednom počneš kraja nema a osećaj je jebeno dobar.
Ovo nije ispravno da se razumemo, treba voleti i biti veran jednoj osobi ceo život i nikako ne pokušavajte kod kuće nešto od gore navedenog.
- Čovek sa srca dva, verujte to sam ja. Ili nisam. Kako žena kaže zapravo.
Jako zastupljen i popularan izraz u Srba . Ako krenemo od najjednostavnijeg , toga što takva reč uopšte i postoji , što su kod nas razbijeni parčići stakla uopšte definisani i formulisani u pojam , to je samo po sebi veliki fenomen . Mi tom nusproizvodu svake pijanke dajemo dušu , mi tu kolateralnu štetu svakog pijanog skupa nekoliko ljudi , oživljavamo . Kod nas nije ništa dobro dok ne bude " srče do kolena " , ništa se nije desilo , dete se nije rodilo , nije se krstilo , vojnik nije ispraćen u vojsku , mladenci se nisu venčali , svadba se nije " igrala " , " dok nije bilo srče do kolena " . Nama temperament ne dozvoljava da buku pravi samo gočobija bez sluha , mi moramo da dodamo još koji decibel na skali razbijanjem escajga . vrhunac zadovljstva je kad se zvuk lomljenja tanjira savršeno uklopi sa završetkom omiljene nam pesme , tada doživljavamo destruktivni orgazam , to već znači da nismo džaba dolazili , doprineli smo događaju , dali celog sebe , potrošili višak energije i što je najvažnije napravili " srču do kolena " .
- Kako je bilo kod Miće Čontre na ispraćaju
- Čuj , kako , fenomenalno , bili trubači , jedenje , pijenje i " srča do kolena "
Najtrash varijanta oblika postojanja, u fizickom smislu. Privesci od zlata, za kola, jastuci i jastucici, detalji na garderobi ili dezeni uopste. Swatko.....nije.kraj.
prodaju se na ulici (trebalo bi valjda za poklon) crvena srca na kojima pise NAJBOLJEM...muzu, zeni, kurcu, palcu itd
Izraz "pao mi je kamen" sa srca donosi onome ko ga izgovara (pod određenim okolnostima) izuzetan osećaj olakšanja povodom razloga za koji se brinuo i koji mu nije davao mira. Okolnosti i razloga postoji bezbroj, a ja ću ovde navesti par primera:
Suze na bakinom licu kada vidi unuka da se iz vojske vraća (iako baka zna da rata više nema).
Sreća u očima majke kada joj sin kaže da se predomislio i da ipak hoće da nastavi školovanje.
Tihi uzdah zabrinutog tate koji, sa prozora vidi svoju ćerkicu kako se vraća kući pola sata ranije nego što su se dogovorili...
kad nemas ni prebijene pare,a moras u grad
svodi se na to da popijes sedam piva i po koji vinjak,pojedes burek ili pljesku i stignes gajbi sa jos 200 kinti a znas da nikom nisi ukrao
-sta da radim brate,rekla mi je da ce biti tamo,nemam zutu banku,ali idem pa sta bude bice
-vidi ga hudini,da neces mozda i taksi gajbi da joj platis,i sve od priloga
Omiljeni zdravstveni savet/opasnost lika koji piše horoskop za tv.
Vaga:
Ljubav- Slušajte partnera.
Posao- Imajte strpljenja, trud će vam se isplatiti.
Zdravlje- Lupanje srca, patite se a volanom.
Još jedan tradicionalno srpski višeznačni izraz, a neka od značenja su:
1. Geografski: Veće naseljeno mesto.
2. Meteorološki: Vrsta padavina.
3. Klinarski: Sinonim za predvečernju šetnjicu.
itd.
1. Čačak, grad i opština u Moravičkom okrugu....
2. Meteorololozi za sutra najavljuju pljuskove s grmljavinom i grad...
3. Koje ludilo bilo sinoć u gradu, prvo smo kupili Guaranu, a onda otišli do parka...
itd.
Deo opstepoznate fraze koja opisuje nesrecu u sreci...
Pade mi kamen sa srca i prebi mi nogu!
Sezonski (čitaj: letnji) komentar na vest, kojim se na ironičan način, iskazuje potpuna nezainteresovanost za istu.
1)
A: ”Jesi li video, Partizan doveo Sinoveca u košarci?”
B: ”Da batice, bilo bi mi toplo oko srca da nije uključena klima.”
2)
Reservoir dog: ”Dobar dan šefe, vratio sam se sa odmora!”
Šef: ”Već!? Bilo bi mi toplo oko srca da nije uključena klima. ”
Prebrinuo je neku tešku muku i brigu, prošao fenomenalno i sad se oseća krajnje rasterećeno i poletno.
- Hm, sad se setih izraza "pao mu kamen sa srca". Da vidim pretragu... Do kurca, ima... E, al' nije u pravom značenju, više zajebancija. Varijacija bez "mu"... Ista priča. Uh, pao mi kamen sa srca, mogu da pišem! Nego, sleng niko ovde i ne čita... Ma, ko ga jebe, Testise, piši pa briši. Nije ti ni prva, a daleko je od poslednje koja će tako da prođe.
..............................................
- Eh, fala Bogu kad nije Stanija pobedila u ovoj farmi! Je l' da je bolje?
- Jeste, ženo, obavezno...
- Pade mi kamen sa srca kad sam videla rezultate glasanja. A tebi?
- I meni, ženo, nego, kako sam sedeo, izgleda me pri tom padu zviznuo među noge, pa me baš zabole kurac za farmu žešće!
- Nećeš jebati!
- Dobro, nego ja i dalje čekam nešto novo da mi kažeš...
to je ono sto vam pada kada nesto izadje na dobro....
osoba1:"e pregledala je kontrolni nastavnica."
Ti:"i sta sam dobio?!"
osoba1:"2"
Ti:"Uh, pade me KAMEN SA SRCA!!"
Niko ne zna šta je ovo uopšte, kad pročita naslov, ali ako dobro razmislite i ako se setite, shvatiće te da je to ona reklama gde mornari urlaju : ''Vratija se Šime'', nakon što odmahuju onim veslima gledajući da se ne poubijaju. Reklama koja neverovatno lako uđe čoveku u mozak i onda ponavljaš ceo dan kao majmun dok te ljudi oko tebe zbunjeno gledaju...
Ti -(mumlaš reklamu)
Keva: Dete šta pričaš?
Ti: Vratija se šime mama! I donija frišku ribu!!!
Eva...iz srca mora!
Izraz velikog olakšanja,skidanje brige s' vrata.
-Srce,kaži dragička,dobila sam jutros.
-Jao,stvarno,e sad mi pao kamen sa srca.
-Sizife ne seri,sledeći put nema seksa bez kondoma.
Citat iz pesme Smrt majke Jugovića, a primenjuje se kada želimo da izazovemo grižu savesti kod majke.
Miša:”Gladan sam kao vuk, je l’ možeš da mi napraviš sendvič?”
Majka:“Napravi sam, nisi sakat!“
Miša:” I tu majka tvrda srca bila...”
Kada pitate dva čoveka o nečemu, dobićete više od dva mišljenja. Na toj osnovi je stvoren Vukajlija. Rečnik slenga i idioma.
Kompjuterska Biblioteka · 7. Maj 2009.