Verovatno najkorišćenija reč engleskog jezika koja je, zahvaljujući filmskoj industriji zaživela svuda po svetu. Već kao samostalna reč može opisati ljutnju, ljubav, bes ili čuđenje. Od svih engleskih reči koje počinju slovom F samo se o FUCK govori kao o reči na slovo F (The F word). U engleskom može biti korišćena kao gotovo svaka reč u rečenici (Fuck the Fucking Fuckers), kao i kao prelazni glagol (John Fucked Shirley), kao neprelazni glagol (Shirley fucks). Kao pridev može biti (John is doing all the Fucking work) ili kao prilog (Shirley talks too fucking much).
U Srpskom ima uglavnom negativnu konotaciju kada se nešto iznenadno loše desi.
Npr. udarite nogom u metalne nogare stola. Reč koja sledi:
Fuck...
ZA ONE KOJI ZNAJU ENGLESKI OBAVEZNO POGLEDATI VIDEO!!!!!!!
Poslovni razgovor, pregovor, dogovor…kraće: ko će koga bolje i više da zavrne ne bi li uspeo da završi zacrtani poslovni zadatak.
Na maternjem jeziku to ide vrlo lako i pomalo brutalno ali je zato rezultat jasan: pukovnik il’ pokojnik. Kod sporazumevanja na stranom jeziku koji nit’ je tebi nit’ onom tamo maternji…e tu je čar limuna, jer jedna pogrešna reč ili slovo menjaju smisao. Čik ukapiraj šta je pisac ’teo!
Na maternjem jeziku:
A> E, Mile, daj doteraj mi onaj tvoj najbolji crep jedno 2500 komada.
B> Uf, al’ kad će platiš?
A> Ma ću ti platim.. tu…tako ..za 10-inu dana…
B> Eh pa nemoj k’o prošli put da te čekam 6 meseci. Ja bre to plaćam za tebe! Šta misliš
odakle meni pare?
A> ’Ajde, bre, samo ti je do para....Tebi uopšte nije do posla!.E neću ni da radim s tobom
ako me tako ucenjuješ a znaš ti dobro ko ti pravi pos’o!
B> Dobro,dobro… evo sad ću da vidim…
A> E al’ vidi za odma’, može? Ma drugar si, hvala ti.E, i naravno, u kafanu neko veče...
Na stranom, najčešće engleskom tzv.tarzan-ingliš jeziku:
A> Alo, bre, ženo! Pa jesi li normalna?!?! Pa kamion ti stiže prekosurta na utovar a još ti to nije izašlo iz proizvodnje a trebalo je još pre 4 dana! Pa ko sad da plaća penale za transport? Gde da nađem to u Srbiji? (nego to na eng.zvuči veoooma prijatnije> We kindly ask you to inform us…bla,bla,bla)
B> I'm informing about the delivery.....(ovo je c/p,odgovor na gore postavljeno pitanje o
preciznom datumu isporuke, i nšta više nema u mail-u ni draga Klementina ni pozdravi ni
potpis…a trebalo je da znači> obavestiću vas… jedino je will negde zagubila….)
Ima dosta primera a vrlo je česta situacija gde u istoj rečenici upotrebe 2x istu zamenicu pa se ne zna ko kome treba nešto da prosledi. Omiljena zajebancija su im skraćenice: pls, Thnx & brgrds, abv ackn, asap, don’t, we’re….
(I gde se izgubi ona moja prof. sa faxa koja je obećavala 100% pad ispita ako u poslovnoj korespodenciji upotrebimo skraćenice> NIKAKO ALI NIKAKO I NIKAD da mi niste napisali don’t ima da bude samo do not i nemoj da mi je neko zaboravio kako se piše Džon! I šta da joj kažem kad je sretnem: ko ti dade penziju ili dobro mi dade 8 kad mi treba 3,5 minuta da provalim da pls nije pcs!? No, brzo se živi pa ko da kuca sva slova kad nema kad od ljute brzine! )
Pazi, sad ću da te lažem, a ti ćeš da mi veruješ.
Profesionalni srBski lingvista. Smatra da su srpski jezik i Srbi najstariji na svetu i da su svi ostali narodi kao amebe u poređenju sa Srbina. To dokazuje na osnovu jezika. On smatra da je slovo najmanja jedinica koja ima značenje, a ne reč. Tvrdi da svako slovo ima svoje značenje u srpskom i na tom principu tumači i druge jezike. Govori da je srpski vrhovni bog "krivi kurjak" odnosno krivi "kurac", a smatra da je "Majka Zemlja" vrhovna "pička". Za njega je velika sramota što u rečniku nema reči "kurac", "pička" i "jeb", a definiše svaku reč i srpsku i stranu koja u sebi sadrži "kar" ili "kur", kao povezanost sa neprimerenim muškim organom.
-U srBskom jeziku reč dika predstavlja najponosnijeg mladića kiji voli da se diči odnosno "kurči", a kako se na engleskom kaže kurac, pa upravo dik!
-Istraživao sam japanski i uvideo da su reči u japanskom apsolutno sve srBske reči. Imamo za primer reč "ame", što znači kiša. A u srbskom znači ja, m znači voda, a e znači jeste. Ame- ja voda jesam - kiša.
-Jabuka je najbezobraznija srBska voćka. U sanskritu reč "jab: ili "jeb" znači jebati jebanje, pa otud jabuka se upoređuje sa jebanjem.
-Smokva predstavlja isto jako bezobraznu voćku. Smok odnosno cmok predstavlja poljubac, odnosno smokvina slatkoća se upoređuje sa slašću jebanja.
Na prvi pogled, obična trosložna reč, a u savremenom jeziku - slengu, infinitiv uz koji se može prilepiti bilo koja druga reč, a da taj predikat ima ikakvog smisla.
Baciti piš - urinirati;
Baciti se na knjige - učiti;
Bacati ga - masturbirati;
Baciti hejt - verbalno izraziti svoje nezadovoljstvo o nekoj osobi;
Baciti kosku - pozdraviti se sa nekime;
Baciti peglu - obeležiti veče svojim ortacima velikim finalom alkoholisanja, kraće rečeno, povratiti;
Baciti sisu - dopustiti vašem jačem polu da se igra pomenutom sisom;
Baciti peškir - predati se;
Baciti kašiku - umreti;
Baciti zemlju - odati gorepomenutom nesrećniku poslednju počast.
1728589. uslov EU-a za clanstvo Srbje :
Djaci u skolama imaju obavezu da napisu 2 eseja na maternjem i 1 na engleskom jeziku tokom svakog polugodja
Evropeizacija bato
Sto da pisem sastav kad mogu esej - Kulturo eve me
Mnogo koriscena rec u srpskom jeziku. Njome se moze adekvatno opisati apsolutno svaki predmet bez obzira da li se govori u losem ili dobrom kontekstu. Jedina multifunkcionalnija rec od ''pizdarije'' je rec ''kurac'' koja je sama po sebi opis za sve zivo (i nezivo).
-Sto ti je dobra majica!
-Ma, more neka pizdarija, kupila na buvljaku.
-Bato, mogo ti dobra ova pizdarija, zeze k'o luda.
-Aha. Moj deda pek'o juce, pa hteo da probas.
Neosporivi dokaz neoriginalnosti nomenklature biljaka u engleskom jeziku. Blueberry, strawberry, blackberry, cranberry... Svako bobičasto voće, koje je da je, je berry.
Pronađena nova vrsta zelenkastog bobičastog voća na jugu Indonezije. Američki istraživači se dogovaraju oko naziva.
A: Kako ćemo?
B: Hm...
C: Hmm...
D: Guys, hello, vidite li da je zeleno, greenberry i gotova stvar!
Najzajebanija reč u srpskom jeziku.
-Daću ti dva iz fizike...
-To bre!
-...ali ako naučiš zadnje tri lekcije.
-Jel imaš pedeset evra na zajam?
-Imam daću ti, ali moraćeš da mi vratiš sedamdeset.
-Dobro, ništa onda.
- Nemoj da te iznabadam kao Ali.
- Ma šta ali?
- Muhamed Ali.
Jedna od reci koje su duze od reci potprestolonalednik ali se ne racuna jer onda ne bi postojala najduza rec...
stoosamdesetjednogodisnjakinja 181
hiljadustoosamdesetjednogodisnjakinja 1181
milionhiljadustoosamdesetjednogodisnjakinja 100181
...
Dobra i naivna osoba opisana od strane osobe sa razvijenim psovackim mentalitetom. Inace drugi takvu osobu opisuju recima ; "dobra je kao hleb..", " Dusa od coveka..".
Strana reč koja se odomaćila u našem jeziku jer alternativa joj je reč maršal, recimo, a reč maršal je malo de mode, je li... Ovom rečju se naziva veoma moćna uticajna osoba. Naravno u slengu se koristi i za kompanije, udruženja, itd.
Masonski mogul - Miroslav Mišković (Delta Holding)
Za života sebi izgradio piramidu.
Medijski mogul - Kurir
Najtiražnije novine u Srbiji, simbol zaglupljivanja naroda. Raskrinkaju Eddie-ja , mogula onlajn dilovanja, tako što njegovu obrisanu "reklamu" objave u najtiražnijim novinama u Srbiji.
Preldžijski mogul - www.vukajlija.com
Pišamo po sirotinji since 2007.
Ako imate mladjeg brata ili sestru koji su tek upisali osnovnu i nervoznog ćaleta koji pokušava da pomogne detetu da ne zaostaje za drugom decom (ne bilo u redu sa takvim genima, je li), imali ste prilike da vidite kako ćale seda za sto držeči se poslovice lepa reč i gvozdena vrata otvara, a završava sa omiljenom roditeljskom batina je iz raja izašla.
Ćale dolazi sa posla mrtav umoran, pohasa nešto na brzaka, isere se i taman upalio eurosport i otkopčao prvo dugme na pantalonama, kad dolazi ćerka 1. razred osnovne, sva skrušena nije uradila domaći iz prirode i društva. Ništa ustaje ćale zakopčava pantalone, gasi evroligu i vata se knige.
- Dobro Miličice moja sad ćemo mi to da sredimo, prosto ko pasulj. Šta vidiš na slici?
-mmmm,oooovaaaj, pa nebo, životinje, drveće...
-Dobro a šta je sve to?
-(Blene u plafon)
-Šuma, Milice, šuma. I ko živi u šumi?
- Paa šumar.
- Ma koji bre šumar, od životinja ko živi?
- Lav, jelen, slepi miš...
-Ma gde njih nadje, na slici te pitam šta vidiš? Šta je ovo ovde?
-Zeka.
-Zeka jebem mu mater. I šta radi zeka?
-Sedi.
-I? (Već mu iskače vena)
-Pa gleda.
-More pička ti materina ja da arčim 8 sati da bi ti jela leba, a ti ne možeš da vidiš šta radi jebeni zeka, jede govna eto šta radi!
u tom trenutku banjava žena:
- Nemoj Milorade molim te!
- Mrš u kuhinju sad ću sve da vas pobijem, jebo vas zeka da vas jebo!
Reč koju babe i dede upotrebljavaju umesto reči ,,sos'' jer se navodno ta reč odomaćila u srpskom jeziku za vreme nemačke okupacije tokom II svetskog rata. Bar je sa mojima takav slučaj.
Deda: Kato, dodaj mi taj saft, ne mogu da jedem ove rezance ovako suve k'o barut.
Animozitet: reč koju je (po mojoj proceni) na našim prostorima proslavila Vesna Praćnuo Vukelić Se Vendi Šarančić. Naime, reč Animozitet postala je najomiljenija reč naše "estrade", kada pokušavaju da dokažu da se drugi ljudi bave njima i da su oni nekome bitni.
Primer:
Poznata "estradna zvezda": "Ta žena od početka moje zvezdane karijere ima neki animozitet prema meni, a da li je to neka ljubomora, moraćete da pitate ljude manje bitne od mene"
Poznata "estradna zvezda" odgovara: "Ja nemam nikakav animozitet prema toj osobi, čak ne znam ni ko je dotična gospođica koja nosi Luj Viton torbe iz prošle sezone 'ispale iz kamiona'"
Gej. Ukoliko ste onako građanin sveta pa volite taj izraz.
Peder. Ukoliko ste ponosni stanovnik brdovitog Balkana.
Lik koji voli da se spava u guzu na jeziku onih prvih.
Lik koji voli da se šuri u plinaru na jeziku ovih drugih.
Kako god da okreneš isto ti se 'vata.
Izraz je počeo da se koristi najviše posle filma Gospodar Prstenova, posle kog se i omasovio žanr epske fantastike i mase su prvi put videle kako izgledaju vilenjaci.
Plavi, nežne kože, flafičasti, feminizirani, baršunasti, gipki, ženskasti i koliko god da u nekoj sceni filma vilenjak surovo ubija horde neprijatelja, opet nekako sve to deluje pederski ili ako hoćete, gej i stvarno deluje kao fantastika.
Uvek kada se pojavi vilenjak u sceni nekako ga je lakše zamisliti kako vozi rolere nego kako tamani horde neprijatelja, a kada bi se dva muška vilenjaka poljubila, delovalo bi kao lezbo film.
Baš gej rasa.
Aragorn: Pogledaj ka istoku Legolase. Vatre se dižu. Sauronovo oko se okrenulo ka Gondoru.
Legolas: Da, ali pogledaj u zvezde i kakav divan kontrast baca svetlost od vatri na noćnom nebu.
Aragorn: Moramo se spremiti za krvavu bitku koja predstoji.
Legolas: Možda nam je ovo poslednji dan života znaš. Valjalo bi to iskoristiti.
Aragorn: Na šta ciljaš? Sa vama vilenjacima čovek nikada ne zna.
Legolas: Pa mislio sam malo, da pridržim tvoj mač, ako me razumeš.
Aragorn: Pa evo ti mač, ali koji će ti đavo kada imaš tvoj luk i strelu. I juče si tražio od Gimlija sekiru da držiš. Čudni ste vi vilenjaci skroz.
Legolas: Au bre koje ste vi svi sirovine idem da spavam. Daj mi onu veliku sveću tamo.
Aragorn: Evo ti sveća, šta se ljutiš odmah kao neka žena.
Novokomponovana reč u srpskom jeziku koja predstavlja poziv na pokret.
Ae dodji do mene.
Ae, doci cu.
Ok, javi kad. Ae cao.
Ae.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.