
Obilato preklapanje reči za naglašavanje najrazličitijih osobina.
-Sinonimi skromne inteligencije:
Glupak, budala, idiot, kreten, debil, retard, zaostali, majmun, ovan, gusan, šeširdžija, zamlata, mlata, kobila...
-Sinonimi ružnoće:
Gabor, ružnaja, grob, daskara, dupe, kurac, propali abortus, čudovište, zver, glavni neprijatelj ogledala, talibanka, albanka.
-Sinonimi za prostitutku:
Kurva, prodavačica ljubavi, fuksa, profuknjača, trotoarka, kamenjarka, podrumara, asfaltara, auto stoperka, žbunarka.
-Sinonimi za plašljivost:
Pička, cava, feget, beskičmenjak, mamin sin.
Apsolutni sinonimi ne postoje! Koliko god bilo poklapanje u značenju između dvije riječi ili izraza, one uvijek imaju malo drugačiju konotaciju, različit način upotrebe, izazivaju drugačije asocijacije, a iz toga proizlazi i razlika u samom značenju.
Na vrat ti neko može "najašiti", a ti mu možeš reći i da ti se "skine s vrata", a šiju ti obično "zavrnu" ili je ti nekome "zavrneš". Tama je odsustvo svjetlosti i nje se niko ne boji, a mrak je mrak i mnoga djeca ga se boje. Lijepa cura može da bude MRAK, ali ne i tama. Tmina je gora od tame i asocira na jad i čemer. U tmini može da se čami i propada, ali nijedna cura ne može da bude TMINA ma koliko zgodna bila. Lagati može svako i lagati se može o svemu, ali kad neko PETLJA to obično radi da bi se izvukao iz neke gadne situavije ili s nekom nečistom namjerom. Kosa može da se zapetlja i zamrsi, a konci mogu i da se pomrse, međutim računi mogu samo da se pomrse...
Reči koje se koristi umesto onih koje ne znaš da izgovoriš.
Reci potpuno razlicitog oblika,a potpuno istog (ne slicnog) znacenja
voditi ljubav:
jebati
overiti
heftati
rostiljati
bambusati
taslaciti
kundaciti
zigosati
kresati
tarabiti
prangijati
tovariti
deljati
sevliti
pamprciti
..
Речи чије значење може а и не мора да буде исто.
Наша земља (држава) има четврту најслабију валуту на свету.
- Кажем ти ја, наша је земља најлепша на свету, ал' државу нам стока упропасти!
Upotrebljavaju ih oni koji nemaju nikakvu potrebu da znaju imena glumaca u filmovima, pa pamte glumce isključivo po imenima karaktera koje su glumili, kojima su pozajmili glasove u crtaćima i sl. Svaki razgovor o filmovima pretvaraju u urnebesnu komediju...
"E, ajd' skini onaj film da pogledamo, glumi onaj crnac, Simbin tata"
"Misliš James Earl Jones...?!"
"Da, da, Simbin tata...ali nisam sigurna dal' je on ili onaj debeli miš..."
"Misliš Forest Whitaker..."
"Da, Simbin tata ili debeli miš, jedan od njih dvojice, videla sam reklamu..."
Amerikanci šamaraju majmuna, dave sveštenika, rukuju se sa gospodinom Srećkom, imaju sastanak sa sestrama Dlanovic, zadovoljavaju kralja Solomona, naduvavaju cepelin, vode Hermana u cirkus, podmazuju bejzbol palicu, prave trik sa nestajućom cigaretom, idu na jahanje na čudesnom jednookom konju, razvlace Dzonsona, govore zdravo Velikom Dzimu i blizancima, teraju kiklopa da se bori sa petoglavim čudovištem dok se gorko ne zaplače belim suzama....
...a mi ga samo drkamo.
Sinonimi prideva "mala".
Sinonimi za nezaposlenost u Srbiji.
SINONIMI:
A.) Milokliz
B.) Pimpek
VREME: petak, 20.30 sati
MESTO: 2. program HTV-a
Niskobudžetni "Holivucki" projekat "F"-produkcije iz sredine '70.-ih XX veka:
SCENA: predimenzionisana drumska krstarica na putu između Oklahome i Teksasa, puna prosušenih balvana od tisovine, u uvodu u radnju filma(?!) doživljava gumi-defekt prednjeg levog točka, "majstor" sa iskustvenom facom i brkovima poput Brajtnera (vidi album sa sličicama NEMAČKA '74)i nalik košarkaškom sudiji Iliji Matijeviću (setite se finala play off-a '83 Šibenka-Bosna) , sa sve kaubojskim šeširom, "gilipterkom" "501" i čizmama, skače iz kabine pomenute grdosije, obavijene oblacima dima i prašine, gde uočava pomenutu havariju, skida šešir (opet iskusno, naravno), briše znoj sa čela, osvrćući se na oba kraja horizonta nebi li iko naišao, sa proverenim ambijentom jare iz asfalta i zvukom (verovatno) zvečarke u pozadini, i trilerski, iznenada, samo kako to "dilberi preko bare" znaju, šutne nogom u inkriminisani točak, uz besno vikanje "Fuck that shit!!! "...a "tisućljetna nazočnost čimbenika" sa pomenute TV-stanice laganica u titlu stavi prevod "TKOJI TI JE NJEŽNIK?!?!"
Sinonimi za sedalnu regiju.
Kako god da se nazove,dupe ostaje dupe.
U subotu, 27. novembra 2010. u Klubu studenata tehnike biće održana smotra sadržaja popularnog šaljivog sajta. Vukajlija je mesto gde se Internet zajednica okuplja kako bi na duhovit i originalan način definisala reči i izraze, sleng termine, našu svakodnevnicu i aktuelne događaje, po paroli - „Ovde možete da definišete sve ono što ste oduvek želeli, a nije imao ko da vas pita”.
Mondo · 25. Novembar 2010.