Prijava
  1.    

    WOW price

    To su price,dozivljaji,uzbudjenja,osvajanja,usponi i padovi vasih nolife prijatelja,koji pricaju samo o popularnoj igrici WOW.Ako se slucajno nadjete u tom drustvu,najebali ste,posto necete ni jedno slovo razumeti.I znajte,nikada necete uspeti da promenite temu...

    Manijak 1 : Brateee,dodjem ja njemu,i jump,okret,mis zabo,neeemozzzz okrenut

    Manijak 2 : lol,brt,ne sri,trps me ? HAHA PHAILLLL FAILLLL!

    Manijak 1 : Ma kakvi,ja onda frostbolt 291.213 a on meni blok,pa ja zvao heal,a ovaj nema hlt ni za zvaku,ma LFMAO

    Manijak 2 : Juju,kako tada nisam bioooo,ja tada igrO na onoj alfi,na ono icy,tamo mi skinuo dmg,ono 4000,ima nekog Rouga,a ja Paladina-Aldna i ono da uzmem boss item kad,krc zjb me.

    Manijak 1 : ZZS me ? hahaha KOJI RAGEEEEEEEE brate!

    Normalan : Drustvo,sta bilo sa onom devojkom juce ?

    Manijak 1 : Ae cuti,zar nevds da prcmo,juju kako mi se playa sada sa Samanommm..

    Manijak 2 : k@man ocemo,sada na betu,da ti pokazem novi ambus ?

  2.    

    Puštač muzike

    Česta pojava po današnjim diskotekama. Oni koji sebe nazivaju DJ-evima, a nesvesni značenja istog. Ono što PM zna da uradi jeste da skine miksovanu pesmu sa neta, i uveče je pusti u kafiću da bi se raja naložila, a već sutra ceo grad zna za tu pesmu kao hit. Takođe, zna da uključi strob da podigne atmosferu, i ima određeni repertoar pesama koje pušta, a repertoar je u narodu znan kao Muzika za punoletsvo(do 23h haus hitovi, zatim Snage mi ponestaje kao prelaz, i onda do kraja večeri,i novi hitovi Sekevikimiki-ja).

  3.    

    Škola hepa

    Učenje abecede uz hepatitis. Brucoš je zapatio samo jedno slovo (dva iz prve ako mu baš ide škola), apsolventu fali neki hep, a diplomac je ponosan vlasnik svih boleštija, pa može da širi svoje znanje mlađima.

    - Evo ti čist špric.
    - Ne treba mi, diplomirao prošle nedelje u školi hepa.
    - Svaka čast kolega, kvoter ti je džaba u to ime.

  4.    

    3 brza udarca pesnicom o zid

    Vid komunikacije Morzeovim kodom između dve osobe podeljene zidom, od kojih jedna proizvodi preveliku količinu buke.
    Tri brza udarca stoje za slovo "S", što se u među-komšijskim odnosima podrazumeva kao skraćenica za:

    "Spavam, majmune nedokazani";
    "Slomiću ti pičku ako ti dođem", ili;
    "Stišaj malo tu muziku, muzicirali ti pacovi na grobu dabogda".

  5.    

    "P" u Simpsonovima

    slovo koje bode oci , a i lomi jezik u isto vreme, pa ga zato mnogi ljudi preskacu, gutaju ili zaborave da ga kazu.
    Za sada je Srbima ne pojmljiv razlog za kvarenje prezimena Smison, pa zato i koriste deformisanu verziju

  6.    

    Vozač privatnog autobusa

    On je kao loša verzija firme "Krstić i sin", samo bez sina, odnosno bez pomoći u poslu. On naplaćuje karte, on ih i cepa, utovara prtljag, istovara ga, broji pare, vozi autobus i DJ je u njemu. On radi i nedeljom na "sigurnoj" liniji i zna da putnici zavise od njega. Svaki prigovor na vožnju će se završiti pojačavanjem (i onako već glasne) drugorazredne turbo folk muzike ili u lošijem slučaju izbacivanjem bez povraćaja novca.

  7.    

    W

    Slovo koje u srpskom pravopisu i azbuci ne postoji,a cak je izbaceno i iz latinicnog pisma ,zato sto je nepotrebno.Nazalost,upotreba ovog slova je postalo nesto kao "retard -detektor",zato sto samo retardirana osoba moze da ga koristi u pisanoj komunikaciji.

    Nazalost,ovo je postalo toliko popularno kod mladjeg sveta ,da treba da se zapitamo kakva li ce biti buducnost nase zemlje kada je jednog dana ti retrdi naslede....

  8.    

    Obrt

    To sve vreme nije bilo slovo Z

    Nego obrnuto N.

    Ako ga pišeš vireći iz kupole tenka.

    Jer Z je kraj. N je tek sredina.

    A mi smo na početku.

    Tost hleb je 180 dinara.

    Nisam klošar običan 'leb da tostiram.

  9.    

    L-gradja

    Pretstavlja jedinstven oblik ženske gradje u kome pripadnica lepšeg pola ima visinu izmedju 150 i 165cm a broj obuće veći od 40 tako da iz daljine izgleda kao predimenzionirano latinično slovo L.
    Prednost ovakve gradje se ogleda u velikoj stabilnosti tako da njenu vlasnicu ni najjaca košava neće skrenuti sa njene putanje.

  10.    

    gastabajterska muzika

    Muzika gastajbajtera koji je iz nekog pičkovca otišao u svijet, al' jbg nije se asimilirao kao ni milion njegovih kolega iz bivše Yuge. U početku su gastabajter i njegov rođak sa sela zajedno pili i radovali se, slušali istu muziku, turbo treš folk iz novije neslavne istorije srpske muzičke scene, .

    Međutim sada stiže novi trend "GASTABAJTERSKA MUZIKA", namijenjen isključivo za braću preko granice. Tekst ima za cilj da ih dotakne u srž njihove nostaligije, te da im liječi komplekse, pa se tako spominje da su Bosanci/Balkanci najbolji, najzgodiniji itd, spominju se provodi pred odlazak na arbajt, majka koja ostaje kući sama.. itd..

    Pitanje je da li ovakav pravac može da dovede do potpunog raskola između gastosa i njegovog rođaka sa sela, ili će i rođak da popusti i da počne da sluša o nostalgiji za selom iz koga nikad neće maketi, osim ako ne bude trebao otići do grada da izvadi dokumenta.

    Primjere takvih tonova, mozete poslusati na yt kanalima :
    http://www.youtube.com/watch?v=QlE7Y6Eykko
    Elvira Rahić i DJ Deny - Bosanac

    http://www.youtube.com/watch?v=TewH5oXvG9o
    Dado Polumenta MC Yankoo DJ Mladja MC Stojan - Ja volim Balkan

  11.    

    L

    Stari kafanski fazon prilikom naručivanja jačeg špricera. Upućen konobaru u formi kažiprsta i palca jedne ruke koji tako 'prave' latinično slovo ''L'', daje znak da je vreme za novu turu, u sledećem obliku - odnos vina (podignut kažiprst) i kisele vode (položen palac). Muški špricer.
    Inače autorov omiljeni.

    Održimo tradiciju!
    :L:

  12.    

    Ruski engleski

    Često imamo priliku da u Američkim filmovima gledamo Ruse,i da slušamo taj njihov engleski.U filmu to je najjasnije izgovoreni engleski,budući da Ameri progutaju pola slova,dok Rusi naglase svako slovo.Najjasnije je svakako njihovo R.

    Amer : Ajm gona kil ju!

    Rus : Madrrrr Rrraša

  13.    

    Srž

    1. Jedna od interesantnijih jednosloznih reči sa slogotvornim "r", koja prilikom navođenja primera ove pojave često biva zanemarena nauštrb reči "krst", "prst" i "smrt", iako sadrži u sebi slovo "ž", jedno od "neošišanih" slova.

    2. Figurativno, sastojak bez kojeg se gubi suština.

    Velika nagrada Monaka i Ferari su sama srž Formule 1.

  14.    

    Prvi u mobilnom imeniku

    Osoba koja je osuđena na slučajne pozive jer se osobi koja zove telefon nalazi u džepu otključan ili je u veoma alkoholisanom stanju pa stiska prvo što vidi. Žrtve ovih poziva su najčešće osobe čije ime počinje na slovo A.

    Adrijana: I koje je tvoje opravdanje za to što si me zvao sedam puta u 4 ujutru?

    Ja: Jao, izvini stvarno, ali prva si mi u imeniku pa se desilo slučajno...

    Adrijana: Dobro, dobro...a gde si bio juče u to vreme ako mogu da znam?

    Ja: Pa bio sam...( jebem ti život gde sam bio?! )...

    Adrijana: Pa da, sad mi je sve već jasnije!

  15.    

    didem doma digram domine

    Slažem se da je u pitanju sleng nekog ko iskulira i skrati bilo koje slovo.Seljačine su iskrene bitange pa vole na sav glas.Normalni po nekad izlete ali se njima ne pripisuje greška...
    Baba i pijani deda mog drugara.

    -Di si bre što nis meto onu srču ustranu viš kaka je trava oć moja Milka da pase a ima staklo...
    -Ih,nem pametniji poso...jede staklo!!!

  16.    

    Lova za slova

    Kviz koji se nekad prikazivao na Pinku.Ponosno može da nosi titulu,,velike pljačke građana''.Najveće zlo posle Aušvica!Nije se dugo zadržao na TV-u,ne bez razloga.

    -Zove gledalac,pokušava da pogodi zagonetnu reč od 12 slova,nagrada je 2000 dinara.
    Voditeljka:Recite...
    Gledalac:Sigurno slovo...(izađe R,a nagrada se smanji na 1200 dinara)
    Gledalac:Slovo A...nagrada se smanji na 600 dinara!
    Gledalac:Slovo E...nagrada se smanji na 250 dinara!!!
    ...
    ...
    ...
    ...
    ...
    ...
    ...
    ...
    ...
    ...
    Voditeljka:Čestitam osvojili ste 45 dinara!!!

    Napomena:Telefonski poziv je koštao 100 dinara!!!

  17.    

    A

    Postoji vise cinjenica za "a"...
    1)to je prvo slovo i azbuke, i abecede
    2)to je samoglasnik
    3)koristi se i u upitnom obliku
    4)takodje i kao znak shvatanja, dugo "a"
    5)koristi se tokom odredjene fizicke radnje...:D:D
    6)i takodje tokom jakog bola...
    7)u trenutku iznanejenja, vrisak

    1)logicno (a,b,c,d...)(a,b,v,g...)
    2)logicno (a,e,i,o,u)
    3)Ona je mlada. A?! (sinomim od "molim", "sta", "ponovite" itd)
    4)Ona je mlada. Aaaaa...(sinomim od "aha", "tako znaci" "shvatio sam"...)
    5)Aa, aa, aaa...(kao ah, ah)
    6)Aaa (sinomim od "auch" ili "joj")
    7)AAAAAAA!!!

  18.    

    Pozdrav iz Njemačke!

    Rečenica koja stoji na kraju svakog govora našeg čoveka koji je otišao u dijasporu. Cilj iste je da nabije na nos svim rođacima, prijateljiima i školskim drugovima da je on u Nemačkoj, a mi smo zaglavljeni u ovoj rupčagi na slovo S.
    Bukvalan prevod: Napušite mi se k**

    -Jedna pesma jedna želja! Kako se zovete?
    -Dragan. Dragan Stojadinović!
    -Dobro Dragane koju pesmu biste želeli da vam Lepa odpeva?
    -Želio bih, kada biste mogli odsvirati pjesmu Od izvora dva putića.
    -Može, može. Doviđenja!
    -Samo bih želeo da pozdravim svoju familiju i šaljem jedan pozdrav za njih iz Njemačke!

  19.    

    K'o da si mi bio na babine

    Situacija kada, uglavnom mlađa osoba, drži slovo ili pokušava da ukaže na neke greške mnogo starijoj i iskusnijoj osobi. U tom momentu, bez obzira na to da li je kritika na mestu ili ne, javlja se opaska u suprotnom smeru.

    Šegrt: Majstore, ovaj šraf ovde ste pogrešno zavrnuli, u kontra stranu, ja mislim.
    Majstor: Alo ti, kenjcu jedan mali. Nisi mi bio na babine. Ajde vucaraj to dupe tamo i donesi mi papagajke.

  20.    

    Sv. Nikad

    Crveno slovo koje pada trideset drugog dana limburga meseca, odnosno na godišnje doba poznato kao kukovo leto.

    -Ljubavi, kad idemo kod moje mame na par dana?
    -Na par dana?! Ako mene pitaš, maco, na Svetog Nikada!