
Španski reditelji su prvi u svetu po kreativnosti,uz pomoć koje daju imena svojim sapunicama.
Lako je. Uz reč "Ljubav" dodati par reči tako da rečenica dobje smisao.
I to je to.
"Ljubav i mržnja", "Prokleta ljubav", "Ljubomora u ljubavi", "Ljubav je slepa", "Ljubav i greh", "Ljubavnici", "Ljubav i opsesija", "U ljubavi", "Ljubavni jadi", "Problemi u ljubavi", "Đavolja ljubav", "Ljubav na kvadrat", itd, itd, itd...
Poravnavanje (poteškoća), radi kretanja linijom manjeg otpora - vrdanje, izvrdavanje.
Ono što radi Zoran u filmu "Tito i ja", dok ostali šipče po šumama i gorama.
Kengur: "Ma lažu druže Rajo, išli su putem!"
Španske sapunice tri imena:
1. Orginalno špansko ime, koje su joj dali autori u nadi da se ono neće izgubiti svoj smisao u priijevodu
2. Ime koje su im dale naše tv kuće, a ono u većini slučajeva nema apsolutno nikakve veze sa orginalnim imenom
3. Ime koje su im dale naše majke, sestre, supruge itd. A njegov obično nosi ime glavne junakinje serije
Prednost špansih serija je u tome, što majka od 20-godišnje Rafaele ima 30 ak godina a takodje i njena baba ima jedno 40ak godina... tako da sve u svemu dobiješ gomilu dobrih riba na jednom mjestu!
Појава када одједном кренете да пратите неку шпанску серију (рецимо од 89. епизоде) и у року од 3 минута скапирате цео заплет и похватате све ликове, њихове проблеме, односе, везе, симпатије, ко с ким, ко кога и са чим итд. Ово важи и за све друге филмове или серије са изразито дубоким и комплексним заплетом.
ХУАНИТА: Гадуро одвратна! Курво смрдљива! Како си могла то да урадиш? Бабускаро поремећена! Будало! М'рш одавде да те моје очи више не гледају! Баксуштино одвратна! Гадиш ми се!
ЕСМЕРАЛДА: Сто му шпанских мушица, како је Алфонсо смео то да ти каже! Ти си му ипак стрина од ујака!
ХУАНИТА: Ма то је та данашња омладина, немају уопште поштовања за старије...
Uloga koja u dotičnim serijama po važnosti dolazi odmah nakon para koji će se na kraju venčati i odjahati na belom konju/odvesti se u belom mercedesu SL klase u suton i večni zajednički život. Zlica se prepoznaje po tome što je ona jedna od retkih koja, nakon što svi napuste prostoriju, vodi dijalog sa sobom i ima čkiljav pogled dok kuje svoje zle planove naglas. Dešava se da pomalo trza glavom i kapkom, ali to samo u izuzetnim situacijama kada ljubav počne da beleži jači skor od nje. Najčešće je keva Fernando Kolunge kojem ne dozvoljava da se oženi siromašnom seljančicom koja prodaje cveće na pijaci.
Zlica Od Opaka: Ah, no puede ser! Mi iho će da se oženi sa onom šugavom govnjivom seljankom! Ne smem to da dozvolim! Ali... šta da radim? Moraću da je ubijem...
(Fernando Kolunga neprimetno ulazi u prostoriju)
Fernando Kolunga: Kevo, opet pričaš sama sa sobom. Nego, koga ćeš u ovoj seriji da ubiješ?!
(Zlica Od Opaka zabezeknuto gleda u kameru - nastavak u sledećoj epizodi)
Posle dugog i obimnog istraživanja koju to retku halucinogenu južnoameričku biljku scenaristi ovih serija jedu ili puše kada pišu, te uspeju da svoj um dovedu u to, tako specifično stanje, shvatio sam da da tajna leži na sasvim drugom mestu.
Veoma je jednostavno, samo vam treba "Google translator", bilo kakvo delo klasične književnosti i imaćete potpuno nov scenario koji će rasplakati hiljade i hiljade baba širom Balkana, Latinske Amerike i ostalih sličnih područja sveta...
Primer, prevod "Ane Karenjine" sa španskog na spski:
Први део представља карактер кнеза Степана Аркадиевитцх Облонски, службено лице које је невјеран својој жени Дарја Александровна " Доли ". Стива позива своје ожењен сестром, Ана Карењина, из Санкт Петербурга да се Доли убеди да га не напусти.
Када долазе у Москви, железнички радник случајно падне на воз песама у очекивању смрти фаталне Ане себе. У међувремену, пријатељ из детињства Стива Константин Дмитријевич Левин је стигао у Москву да предложи млађа сестра Доли је, Екатерина Александровна Схцхербатскаиа ("Маца"). Маце на чекању одбацује понуду брака официр гроф Алексеј Вронски Кирилловицх. Али, упркос свој интерес у Кити, да не мисле о ожени њом. Убрзо се заљубљује у Ана након састанка на железничкој станици у Москви и играли Мазурка са њом на забави.
Анна, изненадио његов одговор на Вронски, враћа се одједном у Санкт Петербург. Вронски следи исти воз. Левин се враћа на своју њиву, напустивши било какве наде за брак, а Ана се враћа са супругом Алексеј Александрович Каренин, државни функционер и његов син Сериозха.
У другом делу, Каренин сцолдс Ана за разговор превише Вронски, али након неког времена, она се враћа у своју везу са Вронски и затрудни од њега. Ана се приказује тужан када Вронски спада у коњска трка, јасно и његова осећања за друштво и присилили да призна да јој муж. Када је Маца сазнаје да Ана жељени Вронски на њему, он иде на одмор у Немачку да се опорави.
Трећи део се бави животом Левин је у руралним фарми. Левин је Доли испуњава и покушава да поново доживети своје осећања за Маца. Луткица изгледа да су успели, али је Левин на крају схвата да је чак и даље их волим. Повратак у Санкт Петерсбургу, Каренин одбија да део са Анна и претио да ће га спречити да виде сина, ако он оставља Сериозха.
Међутим, Каренин налази ситуација неподношљива и почиње размишљати о разводу. Анна брат противи и уверава Каренин тај први разговор са Доли. Опет, чини се Доли не у задатак, али Каренин променио своје планове када је открио да је Ана умире у току порођаја. Поред ње, Каренин прашта Вронски ко покуша самоубиство кајање. Међутим, Ана се опоравља, што родила ћерку коју је назвао Ана ("АНА"). Вронски планира да оде у Ташкент, али мења своје мишљење у очима Ане, и иду у Европу без добити развод. С друге стране, Стива планирања састанка у којем су усаглашена Левин и Кити.
Састанци, Левин. И Маца оженити. Неколико месеци касније, Левин сазнаје да је његов брат Николај умире. Пар иде са њим, и брине о Кити је преминуо док је она схвата да је трудна.
Zašto svaku špansku sapunicu gledamo s uzbuđenjem i radoznalošću kada znamo da će Alejandro Valeriji da napravi blizance prije nego što dozna da je postao sterilan tokom pucnjave u kojoj se borio protiv dvanaesterice naoružanih kriminalaca za čast svog oca, da ce skupa živjeti sretno i da ce biti zaljubljeni do kraja života uprkos ekonomskim krizama, bolestima, senilitetu, njenom klimaksu, njegovoj krizi srednjih godina i sl.
u spanskoj kad se nekom nesto lose dogodi on kaze boze pomozi mi i tak te stvari a kod nas kad se nesto lose desi onda se kaze boze jebem ti majku
Ono sto koristimo kad zelimo da sagovorniku pokazemo da problem koji nam iznosi i nije tako veliki i da nema potrebe da se zbog njega nervira.
Mile:Crko mi lik u Wow-u,a taman je imao dobar level.
Zile:Pih,k vragu,dodjavola....pa to je stvarno strasno i zalosno.
_____________________________________________
Mile:Onaj,peder,Steva,juce na kontrolnom sve prepis'o od mene.
Zile:Ah,taj pokvarenjak,kako ga nije sramota.....gubitnik jedan podli.
Najsapunastija od svih sapunica, pa čak i Španskih.
Ivan i Miljan: Doooooooobro veče! Dolazi nam Batista životinjaaaaa!!!
-Batista (odma' se latio mikrofona): Samo bih želeo da kažem Edžu da je Big Šou spavao sa zaovom njegove žene (tj. njegovom sestrom). I da je Andertejkerova ujna ustvari vanbračna ćerka Sininog očuha.
*Uleću sva četvorica pomenutih i, naravno, hvataju se za mikrofon umesto za guše.
-Edž: Ne verujem ni jednoj životinji pa tako ni tebi! Moja žena nema zaovu! Ona je siroče, ima samo majku svog poginulog brata, otac im nije isti!
-Adertejker (progovara i kovčega): Moja ujna je umrla na mojim rukama kad sam imao 9 godina i.....
Miljan i Ivan (smoreni): Ijaaaaao, kada će se završiti ova Španska serija....
Gledanje vise spanskih serija u isto vreme.
naziv iz meksičkih/španskih sapunica za vanbračno dete.
O moj Bože, kod baba, prouzrokovano gledanjem španskih serija.
- Dios mio Dušane, kakva su ovo ulja?!
- Za anal baba, da se trpamo u rč.
Imena koja nose slavne licnosti ili likovi omiljenih spanskih serija...
pre 10 godina: Kasandra, Marisol, Rosalinda...
danas: Ana, Novak, Jelena...
jedina stvar koju je teže gledati na TV-u,od španskih serija
Fudbalsko takmičenje u kome se 19 najboljih španskih fudbalskih klubova bori za drugo mesto.
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.