Prijava
  1.    

    taljige

    U zargonu automobil, uglavnom domace proizvodnje, mada se provuce i neki stranac...
    Karakterisu ga panjevi umesto suvozackog sedista, plasticna karoserija, specijalno dizajnirani prozori od najobicnijeg stakla.
    U dodatnu opremu za taljige spadaju: auspuh, kurbla, rucna kocnica i rezervni tocak.

  2.    

    Skupa pesma

    U muzikantskom i muzickom zargonu ovaj izraz oznacava pesmu koju doticni muzikant ne ume da svira ili peva. Kao u fazonu trazi dosta para da bi je svirao, a u stvari je ne zna.

    Bate, moze "Za ljubav sam mladost dao?" Evo ti iljadarka.
    Au, malo je iljadu, to skupa pesma.

  3.    

    Tvrdoća poklona (mek ili tvrd)

    Čak i novogodišnje reklame sugerišu da neke stvari nikad ne izlaze iz mode i da ništa mekano i kvarljivo ne treba poklanjati svojim bližnjima. U žargonu ovo se odnosi na muški i ženski princip u činu ljubavi.

    - Dušo, ovo je za tebe.
    - Šal?
    - Kad nisam sa tobom, da te greje oko vrata.
    - Gledaš li ti nekad reklame na televiziji?
    - Da?
    - Onda si sigurno naleteo na onu u kojoj se lepo objašnjava da niko ne voli mekane poklone.
    - Sviđa mi se kako razmišljaš....
    - Ne bre! Ako nećeš da ti još nešto tvrdo trajno pretvorim u meko, odma da me vodiš u vip. Tamo ima tableta, telefona ili u neku parfimeriju gde se prodaju parfemi u staklenim bočicama, ne u plastičnim, kao kod kineza... Zlatare isto. Dijamanti su najtvrđa materija ne svetu. Ili već, nešto tako.
    - Pa, znaš da to baš nije istina, za meke poklone. Eto ja bih od tebe jedan mekan, topao poklončić.
    - Znači da većem auto?

    ★ Božićni specijal ★ -

  4.    

    Buki

    Osim što predstavlja drugo slovo glagoljice i stare ćirilice, u žargonu se koristi kao deminutiv imenice ''buraz''. Osoba koja vas nazove bukijem je najverovatnije žicaroš, koji se nalazi u svom prirodnom staništu (sedi ispred nekog oronulog diskonta).

    -e, buki, imaš za pljuge?
    -dao sam ti pare juče, nemoj da me smaraš više

    -Buki, ajd' mi pošalji onu tvoju skriptu, sutra imam ispit, nisam ništa pipn'o

  5.    

    Je l' odobrio muftija?

    Kako je u žargonu reč muftija izraz za zadrtu, rigidnu, izrazito patrijarhalnu osobu zaduženu za red i moral svoje okoline ovaj izraz se odnosi na upitno oblačenje ili ponašanje onoga a češće one kojoj se izraz upućuje.

    - O mlada, vidi ti dopičnjaka malenog. Je l' odobrio muftija?
    - Beži bre, otiš'o je sa svekrvom neće ga biti dva dana.
    - Hehehe da dahne pizda dušom, a?
    - Pusti budalu. Sve mu smeta.
    - K'o da ne znam. Kao da je juče bilo kad ti iscepa onu prozirnu bluzu.
    - Uh, dobro me podseti. Moram kupiti neke laksative u apoteci, da vidiš što se dobro rastaču u kafi.

  6.    

    Braćoli

    Isto što i Brate u žargonu. Sem što zvuči veoma prostački. Uglavnom iritira osobe koje pate od prosečne ili nad prosečne inteligencije. Ovi ostali misle da su mnogo kul kad se ljudima tako obracaju.

  7.    

    Violina

    U uličnom žargonu '50-ih - usta.
    Češće upotrebljavan za usta čiji vlasnik/vlasnica ima jako iratantan glas.
    Još ako ako je naš muzikant pod gasom i nadrndan, onda počinje da porpima ozbiljna
    "pokvareno gudalo" svojstva.

    Violinista: KAKOTOMISLIŠNEMANIKŠIĆAUPRODAVNICIJELSAMTISTOPUTREKAODAPOGLEDAŠ
    UDRUGOMFRIŽIDERUBRETREBAMIDANAKVASIMGRLO!

    Netrpeljivi ortak: Ajd' odjebi malo da ne dobiješ aplauz preko violine.

  8.    

    Ma ja igram samo singl

    Citat iz reklame za Meridian kladionicu.U žargonu odgovor na pitanje / izjavu koja nas ne tangira ni u kakvom pogledu, i znak da ne obraćamo pažnju na ono što sagovornik ima da nam kaže.

    Građevinac A: Iz keca u dvojku to je kvota!
    Građevinac B: Ma ja igram samo singl. (!?)

    -Hahahha brate jesi video kako su izbacili Tadića zbog Đokovića hahahah kakav je car taj Đoković
    -Ma ja igram samo singl....

    -Kakva si svinja, ovo više ne vodi nikud, muka mi je da perem tvoju povraćku iz lavaboa više stoko pijana, vraćam se kod mojih, ceo dan samo ležiš, piješ i psuješ Tijanića i Žiku Šarenicu, kad smo zadnji put izašli negde...vidi ga, jel slušaš ti mene uopšte !?
    -...znate već.

  9.    

    Pičkovci

    U beogradskom žargonu se kaže pičkovci,pizdinci. Misli se na zabit; nedođiju.Selo daleko od grada.Tako kažu oni koji nisu ni bili tamo,ili nisu upoznali seljane.Nema veze gde se živi nego šta se radi i kako se živi.

    Seljani misle da su Beograđani poludeli.Šetaju kerove kojegde,umesto da se žene i udaju dok su mladi.Ne jedu meso i glasaju za sumnjive partije.

  10.    

    Tinejdžerski paperjasti brkovi

    Prvi brkovi i brada (mustaći) u žargonu poznati kao paperjasta mahovina, koja se na'vata na predelu ispod nosa i brade kod svakog tinejdžera, a može i ranije ako dođe do hormonalnih poremećaja.
    Sve više zahvata devojčice-devojke-žene.

    Dlake su poput onih na obrvama.

    90% tinejdžera misli da je to dokaz muškosti, pa ih ne brije.
    10% tinejdžera (normalnih) zna da to nije nikakav dokaz muškosti, nego nešto što izgleda 100000X odvratnije, prljavije, štrokavije i upljuvanije čak i od čibulja. A i što pre skineš to govno normalna žičana brada će da ti izraste :)

    Ja nisam dozvoljavao da mi se ta odvratnost na'vata, suzbijao sam je u korenu... I evo sad uživam sa šmirglom na obrazima :)

    Vidi slike!

  11.    

    Pola Evrope

    U fudbalskom žargonu sinonim za klubove iz nerazvijenih država, bivših republika SSSR-a i poneki srednjeevropski klub sastavljen od gastarbajtera koji vikendom mešalicu zamenjuju kopačkama. Dosta često se upotrebljava kada nekom propalom igraču ili "talentu" hoće da se digne cena na fudbalskom tržištu.

    -'Alo, Vladane! Jes' ti?
    -Oj?
    -Uteram ti kurac moj! Opaaaaa! Slušaj, našao sam ti klinca u Slogi iz Pičkovaca, neverovatan talenat, plodi na terenu.
    -Pa?
    -Pa, stvar je u tome što malog traži pola Evrope. Kapiram da ti treba kvalitetan ofanzivni vezni za kvalifikacije. Đura ga nije hteo, kaže ne trebaju mu propaliteti. Šta on zna o fudbalu, on se razume samo u šiveću mašinu.
    -On? On ti je, da prostiš, go kurac. Jesam ti pričo kad je on vozijo taksi, a ja lambor...
    -Jesi, jebo te taksi da te jebo! Nego, o'š duzimaš ovog malog?
    -Pošto?
    -Sto iljada i dva iz omladinske čkole.
    -Aj, može. Samo da zovnem banku da mi odobre još jedan kredit. Boli me kurac, neću ja da ga vraćam, grok grok.

  12.    

    ć

    U žargonu konzumenata marihuane i sličnih opojnih sredstava ć je oznaka, mera i ime od milja za gram te supstance (marihuane, ili češće - šita). Poreklo reči je jedna sasvim logična (bar naduvanim ljudima logična) transformacija.

    gram -> gramić -> mić -> ć

  13.    

    Pušeljića kuća

    Kuća u Čačku, arhitektonski značajna građevina, preuređena za potrebe jedne banke (nisu mi platili ništa za reklamu), ali tako da je sačuvan njen originalni spoljašnji izgled.
    U žargonu, koristi se, kao zamena za izraz ispušiti, ispaliti se i slično.

    1)
    A:”Ćao batice! Kako je bilo juče sa Majom u gradu? ”
    B:”Brate, bila Pušeljića kuća, nije se ni pojavila!”

    2)
    A:”Čujem da si bio u Crnoj Gori na moru. Kako je bilo?”
    B:”Ajde što je prljavo more, i što vode više nije bilo nego što je bilo, ali smeštaj je bio krš nad krševima, pa još i bez klime!”
    A:”Znači, Pušeljića kuća.”
    B:”Aha.”

  14.    

    Filet Amerikana

    Kurac u jagnjećoj koži.
    U kulinarskom žargonu, to je jelo koje se priprema od govedine, ali ne bilo kakve, nego od bivoljeg mesa. Baš zbog toga što je govedo bilo nesterilisano, meso ima posebnu aromu zbog prisustva močuge, zbog čega je većini ljudi odbojna, jer smrdi ko dete rođeno iz ljubavi romulanske čavke i čečenske tulumbe. Međutim, kako svaka roba nađe svoga kupca, tako i za filet amerikanu postoje određene podkulture koje obožavaju takav specijalitet.
    U ne tako kulinarskom žargonu, filet Amerikana mu opet dođe na isti kurac, jer se svodi na veoma dobro zakamufliranog transvestita ili transeksualnu čibulju u fazi promene pola na koju se neiskusan baja zaleti u nekom polumračnom lokalu. Pored tih slučajnih susreta, postoje i oni koji se lože na takve stvari. Bože moj, ko sam ja da sudim, ima na svakakvih.

  15.    

    Džejms Vat

    Čovek koji je patentirao parnu mašinu. U žargonu je to lik koji kad uzme buksnu neće da je pusti pa to ti je. Čadi kao toplana Pančevo i FAP ''njuskar'' zajedno, njegova doza je pola džoksa bez obzira na to koliko ljudi učestvuje.

    -Alo Željko, prosledi tu buksnu načadio se dabogda, mojne da si Džejms Vat.

  16.    

    Bivši

    Ne, nije u pitanju bivši partner iako se najčešće za to koristi.

    Kada se u žargonu iskoristi termin "bivši" onda označava nekoga ko je za vas lično umro, nestao, propustio poslednju šansu i više nema nazad u krug prijatelja, švalera ili rođaka. Naravno u tom krugu je nekada bivstvovao.

    - I je l ti vratio Paja 100 evra?
    - Ma koji Paja, on je za mene bivši a stotku ću da mu oprostim.

  17.    

    k'o kusih pasa

    U zargonu izraz koji se koristi kada necega ima mnogo, u prekomernim kolicinama. To mogu biti ljudi ali i sve ostalo cega moze biti vise od potrebnog!
    Inace kusi pas znaci pas koji nema rep, pa je prema tome izraz i nastao.

    AUUUUU, kolko ljudi!!!!\
    -AHA, IMA IH KO KUSIH PASA

  18.    

    Nerast

    Kralj domaćih životinja.

    Najhrabriji je (u žargonu-ima najveća muda).

  19.    

    Brojke i slova

    U SFRJ vrlo popularan kviz Radio Televizije Zagreb. Sastojao se iz svega dve igre:
    1) Slova (slična igri slova u Slagalici)
    2) Brojevi (takođe frapantno nalik igri brojeva u današnjoj Slagalici)
    U žargonu, ovaj izraz je korišćen kada se traži broj telefona od neke devojke.

    A:”Batice, celo veče se ne odvajaš od one plavuše, jesu li pale brojke i slova?”
    B:”Naravno!”

  20.    

    RTS

    eng. real time strategy
    U gejmerskom žargonu žanr video igara: strategija u realnom vremenu.
    Za razliku od poteznih igara, sve se dešava u stvarnom vremenu, a igra se bazira na prikupljanju resursa, izgradnji objekata, razvoju tehnologije i upravljanju jedinicama sa manje ili više ratovanja.

    Age of Empires, Starcraft, Homeworld.